Amalya - Ella elle l'a - перевод текста песни на немецкий

Ella elle l'a - Amalyaперевод на немецкий




Ella elle l'a
Ella, er hat's
C'est comme une gaieté
Es ist wie eine Fröhlichkeit,
Comme un sourire
Wie ein Lächeln,
Quelque chose dans la voix
Etwas in der Stimme,
Qui paraît nous dire "viens"
Das uns zu sagen scheint "Komm",
Qui nous fait sentir étrangement bien
Das uns seltsam gut fühlen lässt.
C'est comme toute l'histoire
Es ist wie die ganze Geschichte
Du peuple noir
Des schwarzen Volkes,
Qui se balance
Die sich wiegt
Entre l'amour et l'désespoir
Zwischen Liebe und Verzweiflung,
Quelque chose qui danse en toi
Etwas, das in dir tanzt,
Si tu l'as, tu l'as
Wenn du es hast, hast du es.
Ella, elle l'a
Ella, er hat's,
Ce je n'sais quoi
Dieses gewisse Etwas,
Que d'autres n'ont pas
Das andere nicht haben,
Qui nous met dans un drôle d'état
Das uns in einen komischen Zustand versetzt,
Ella, elle l'a
Ella, er hat's,
Ella, elle l'a
Ella, er hat's.
Ou-ou ou-ou ou-ou ou
Ou-ou ou-ou ou-ou ou
Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou, cette drôle de voix
Er hat, ou-ou ou-ou ou-ou ou, diese seltsame Stimme,
Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou, cette drôle de joie
Er hat, ou-ou ou-ou ou-ou ou, diese seltsame Freude,
Ce don du ciel qui la rend belle
Diese Gabe des Himmels, die ihn schön macht.
Ella, elle l'a
Ella, er hat's,
Ella, elle l'a
Ella, er hat's,
Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou
Er hat, ou-ou ou-ou ou-ou ou
Ella, elle l'a
Ella, er hat's,
Elle a, ou-ou ou-ou ou-ou ou
Er hat, ou-ou ou-ou ou-ou ou
Elle a
Er hat
Ce tout petit supplément d'âme
Diese winzige Seelenzugabe,
Cet indéfinissable charme
Diesen undefinierbaren Charme,
Cette petite flamme
Diese kleine Flamme.
Tape sur des tonneaux
Schlag auf Fässer,
Sur des pianos
Auf Klaviere,
Sur tout ce que dieu peut te mettre entre les mains
Auf alles, was Gott dir in die Hände legen kann,
Montre ton rire ou ton chagrin
Zeige dein Lachen oder deinen Kummer,
Mais que tu n'aies rien, que tu sois roi
Aber ob du nichts hast, ob du König bist,
Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi
Ob du noch die Kräfte suchst, die in dir schlummern,
Tu vois ça ne s'achète pas
Du siehst, das kann man nicht kaufen,
Quand tu l'as tu l'as
Wenn du es hast, hast du es.
Ella, elle l'a
Ella, er hat's,
Ce je n'sais quoi
Dieses gewisse Etwas,
Que d'autres n'ont pas
Das andere nicht haben,
Qui nous met dans un drôle d'état
Das uns in einen komischen Zustand versetzt,
Ella, elle l'a
Ella, er hat's,
Ella, elle l'a
Ella, er hat's.





Авторы: Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.