Текст и перевод песни Amalya - Ladies and Gentlemen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies and Gentlemen
Ladies and Gentlemen
Chacun
aime
ou
bien
déteste
à
la
folie
Everyone
either
loves
or
hates
it
like
crazy
Chacun
cherche
l'arbre
pour
cueillir
le
fruit
Everyone
looks
for
a
tree
to
pick
the
fruit
On
retourne
sa
veste
et
on
change
d'amis
We
turn
our
jackets
and
change
our
friends
Il
en
est
ainsi,
si
j'ai
bien
compris
That's
how
it
is,
if
I
understand
correctly
Chacun
sort
les
griffes
ou
brandit
les
armes
Everyone
takes
out
their
claws
or
brandishes
their
weapons
On
sort
les
billets
pour
plaire
à
madame
We
take
out
our
bills
to
please
the
lady
Il
faut
bien
tout
faire
comme
on
a
appris
We
must
do
everything
as
we
have
been
taught
Il
en
est
ainsi,
si
j'ai
bien
compris
That's
how
it
is,
if
I
understand
correctly
Mais
oui,
girl,
c'est
tout
à
fait
logique,
whoa
Oh
yes,
girl,
it's
totally
logical,
whoa
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
On
vit
chacun
pour
soi
We
each
live
for
ourselves
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
On
se
prend
pour
des
rois
We
take
ourselves
for
kings
Et
on
se
dit
que
l'on
vaut
tellement
mieux
que
l'autre
And
we
tell
ourselves
that
we
are
so
much
better
than
the
other
Qu'on
dit
si
moche
et
si
petit
That
we
say
so
ugly
and
so
small
À
tous
les
coups
bien
sûr
c'est
de
sa
faute
Of
course,
it's
always
his
or
her
fault
Mais
non,
mais
non,
mais
non,
mais
But
no,
but
no,
but
no,
but
Mais
non,
mais
non,
mais
non,
mais
But
no,
but
no,
but
no,
but
Chacun
soigne
son
image
et
son
égo
Everyone
takes
care
of
their
image
and
their
ego
Chacun
tient
des
discours
qui
sonnent
faux
Everyone
makes
speeches
that
ring
false
On
savoure
l'écho
de
ce
que
l'on
dit
We
savor
the
echo
of
what
we
say
Il
en
est
ainsi,
si
j'ai
bien
compris
That's
how
it
is,
if
I
understand
correctly
Chacun
s'enivre
de
rires
ou
de
larmes
Everyone
gets
drunk
with
laughter
or
tears
Mais
quand
l'autre
tombe
ce
n'est
pas
un
drame
But
when
the
other
falls
it's
not
a
drama
On
admire
lâcher
des
piques,
on
sourit
We
admire
dropping
spikes,
we
smile
Il
en
est
ainsi,
si
j'ai
bien
compris
That's
how
it
is,
if
I
understand
correctly
Mais
oui,
yeah,
c'est
tout
à
fait
logique,
oh
oh
oh
oh!
But
yes,
yeah,
it's
totally
logical,
oh
oh
oh
oh!
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
On
vit
chacun
pour
soi
We
each
live
for
ourselves
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
On
se
prend
pour
des
rois
We
take
ourselves
for
kings
Et
on
se
dit
que
l'on
vaut
tellement
mieux
que
l'autre
And
we
tell
ourselves
that
we
are
so
much
better
than
the
other
Qu'on
dit
si
moche
et
si
petit
That
we
say
so
ugly
and
so
small
À
tous
les
coups
bien
sûr
c'est
de
sa
faute
Of
course,
it's
always
his
or
her
fault
Mais
non,
mais
non,
mais
non,
mais
But
no,
but
no,
but
no,
but
Mais
non,
mais
non,
mais
non,
mais
But
no,
but
no,
but
no,
but
Mais
non,
mais
non,
mais
non,
mais
But
no,
but
no,
but
no,
but
Mais
non,
mais
non,
mais
non,
mais
But
no,
but
no,
but
no,
but
Chacun
voit
sa
vie
du
bout
de
ses
envies
Everyone
sees
their
life
from
the
end
of
their
desires
Chacun
croît
que
l'on
n'est
rien
sans
lui
Everyone
believes
that
we
are
nothing
without
him
or
her
Chacun
court
après
ce
qui
brille
la
nuit
Everyone
runs
after
what
shines
at
night
Il
en
est
ainsi,
si
j'ai
bien
compris
That's
how
it
is,
if
I
understand
correctly
On
veut
sauver
sa
peau
mais
pas
son
âme
We
want
to
save
our
skin
but
not
our
soul
On
déclare
la
guerre
mais
jamais
sa
flamme
We
declare
war
but
never
our
flame
Mmh,
on
veut
gagner
à
tout
prix
Mmh,
we
want
to
win
at
all
costs
Il
en
est
ainsi,
si
j'ai
bien
compris
That's
how
it
is,
if
I
understand
correctly
Mais
oui,
oh,
c'est
tout
à
fait
logique,
oh
oh
oh
oh!
But
yes,
oh,
it's
totally
logical,
oh
oh
oh
oh!
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
(ladies
and
gentlemen!)
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
(ladies
and
gentlemen!)
Mais
non,
mais
non,
mais
non,
mais
But
no,
but
no,
but
no,
but
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
(oh!)
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
(oh!)
Mais
non,
mais
non,
mais
non,
mais
But
no,
but
no,
but
no,
but
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
On
vit
chacun
pour
soi
We
each
live
for
ourselves
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
On
se
prend
pour
des
rois
We
take
ourselves
for
kings
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
On
vit
chacun
pour
soi
We
each
live
for
ourselves
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
On
se
prend
pour
des
rois
We
take
ourselves
for
kings
Mais
non,
mais
non,
mais
non,
mais
But
no,
but
no,
but
no,
but
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Marc Hekic, Gandhi Djuna, Amalya Delepierre
Альбом
Amalya
дата релиза
29-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.