Amanajé Sound System feat. Guilherme Adonai - Nosso Lugar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amanajé Sound System feat. Guilherme Adonai - Nosso Lugar




Nosso Lugar
Наше место
Essa manhã acordei rindo
Этим утром я проснулся с улыбкой,
Sonhei que o mundo era o nosso lugar
Мне снилось, что мир это наше место,
E eu podia de tudo
И я мог всё,
Tudo nosso até onde eu pude enxergar
Всё наше, насколько хватало глаз.
Gente pra conhecer terra pra conquistar
Люди, которых нужно узнать, земли, которые нужно покорить,
Amor pra viver muito palco pra pula
Любовь, которой нужно жить, много сцен, на которых нужно прыгать,
Esse é o nosso lugar
Это наше место.
Todas as pontes que construí
Все мосты, что я построил,
Me trouxeram até aqui
Привели меня сюда.
Resultado da atração de quem me faz evoluir
Результат притяжения тех, кто помогает мне развиваться.
A vibe é se permitir deixar a coisa fluir
Вся суть в том, чтобы позволить себе плыть по течению.
Quando menos se imagina a conexão tai olha onde chegamos
Когда меньше всего ожидаешь, возникает связь, и смотри, куда мы уже пришли,
Que junto com meus manos
Вместе с моими братьями,
Fazendo o que amamos sintonia de mili anos
Делая только то, что мы любим, синхронность в миллисекунды.
Não me vejo mais sem cantar o amor e a paz
Я больше не вижу себя без пения о любви и мире.
Ninguém vai nos frear nem cortando as cordas vocais
Никто не остановит нас, даже перерезав голосовые связки.
E a sensação de por inteiro ser livre
И ощущение полной свободы
Nos coragem e combustível pra subir aclives
Дает нам смелость и топливо, чтобы подниматься в гору.
Quando me libertei sei que melhor nunca estive
Когда я освободился, я понял, что лучше никогда не было.
Dentro de cada ser a liberdade ainda vive
Внутри каждого существа свобода все еще жива.
Quando o assunto for Reggae pode pa que é rudo nosso
Когда речь идет о регги, можешь не сомневаться, это всё наше.
Nosso lugar eu sei farei tudo que posso
Наше место, я знаю, я сделаю все, что смогу.
No sapatinho cheguei fechado até os ossos
Я пришел в полной готовности, до мозга костей.
Cidade Verde, Amanajé Babylon em destroços
Город Зелени, Аманаже, Вавилон в руинах.
Vivemos pra tomar o mundo livre pra ser o que eu vim ser
Мы живем, чтобы покорить мир, свободные быть теми, кем мы пришли быть.
Segura o surto resumo de tudo astuto abuso do fruto do erê
Держись, краткое изложение всего, хитрый, злоупотребление плодом Эрê.
Criado em SP vai segurando te te te te te te te
Выросший в Сан-Паулу, держись те те те те те те те.
Cuidado a língua ginga do capoeira ganhando os paranauê
Осторожно, язык капоэйры, получающий паранауэ.
Paga pra papo de visão sem divisão som união com meus irmãos na
Плати, чтобы увидеть, разговор о видении без разделения, звук единства с моими братьями в работе,
Trabalhação tirando um lazer então vai se fuder ficando fazendo faça
Отдыхая, так что иди к черту, оставаясь и делая, сделай одолжение,
O favor feroz na fala fingindo da
Свирепый в речи, притворяясь веселым,
Farra feliz ano novo que os Rasta chego
Счастливого Нового года, раста пришли.
Essa manhã acordei rindo
Этим утром я проснулся с улыбкой,
Sonhei que o mundo era o nosso lugar
Мне снилось, что мир это наше место,
E eu podia de tudo
И я мог всё,
Tudo nosso até onde eu pude enxergar
Всё наше, насколько хватало глаз.
Gente pra conhecer terra pra conquistar
Люди, которых нужно узнать, земли, которые нужно покорить,
Amor pra viver muito palco pra pula
Любовь, которой нужно жить, много сцен, на которых нужно прыгать,
Esse é o nosso lugar
Это наше место.
Sigo sonhando acordado relata os
Продолжаю мечтать наяву, рассказываю факты,
Fatos vejor nas fotos amanajés na contenção
Видишь на фото, Аманаже в сдерживании.
É quando o sonho vira ato e não o ócio
Вот когда мечта становится действием, а не бездельем.
Não é de embalo que aceitamos essa missão
Мы не сгоряча приняли эту миссию.
Canto com o amor que vem do fundo
Я пою с любовью, которая идет из глубины души,
Questionar todas as guerras desse mundo
Чтобы подвергнуть сомнению все войны этого мира.
Com a Cidade Verde o ar fica mais puro irmão, mais puro
С Городом Зелени воздух становится чище, брат, чище.
Deixar eu voar se é um sonho então não me venha acordar
Позволь мне летать, если это сон, то не буди меня.
Acredito que tudo vai mudar
Я верю, что все изменится,
Quando o semelhante aprender a se amar isso em tudo lugar
Когда ближний научится любить себя, это везде.
Deixa eu voar
Позволь мне летать,
Se é um sonho então não me venha acordar
Если это сон, то не буди меня.
Acredito que tudo vai mudar
Я верю, что все изменится,
Quando o semelhante aprender a se amar
Когда ближний научится любить себя.
Isso em tudo lugar, isso em tudo lugar
Это везде, это везде.
Essa manhã acordei rindo
Этим утром я проснулся с улыбкой,
Sonhei que o mundo era o nosso lugar
Мне снилось, что мир это наше место,
E eu podia de tudo
И я мог всё,
Tudo nosso até onde eu pude enxergar
Всё наше, насколько хватало глаз.
Gente pra conhecer terra pra conquistar
Люди, которых нужно узнать, земли, которые нужно покорить,
Amor pra viver muito palco pra pula
Любовь, которой нужно жить, много сцен, на которых нужно прыгать,
Esse é o nosso lugar
Это наше место.
Esse é o nosso lugar
Это наше место.
Esse é o nosso lugar
Это наше место.
Esse é o nosso lugar
Это наше место.
Esse é o nosso lugar
Это наше место.
O meu e o seu lugar
Мое и твое место.
O meu e o seu lugar
Мое и твое место.
O meu e o seu lugar, esse é o nosso lugar
Мое и твое место, это наше место.





Авторы: Alvinho, Gabriel Gaúcho, Goiano, Iysis, Raggnomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.