Текст и перевод песни Amanajé Sound System feat. Guilherme Adonai - Nosso Lugar
Essa
manhã
acordei
rindo
Этим
утром
я
проснулся,
смеясь
Sonhei
que
o
mundo
era
o
nosso
lugar
Мне
приснилось,
что
мир
был
на
нашем
месте
E
eu
podia
de
tudo
И
я
мог
все
Tudo
nosso
até
onde
eu
pude
enxergar
Все,
наша
и,
насколько
я
мог
видеть
Gente
pra
conhecer
terra
pra
conquistar
Нами
уже
знаю
земле
так
хочется
быть
слабой
женщиной
Amor
pra
viver
muito
palco
pra
pula
Любви
жить
очень
сцену,
pula
pra
Esse
é
o
nosso
lugar
Это
наше
место
Todas
as
pontes
que
já
construí
Все
мосты,
что
уже
построил
Me
trouxeram
até
aqui
Привезли
меня
сюда,
Resultado
da
atração
de
quem
me
faz
evoluir
Результат
притяжения
тех,
кто
заставляет
меня
развиваться
A
vibe
é
se
permitir
deixar
a
coisa
fluir
Вибе,
если,
пусть
вещь
течь
Quando
menos
se
imagina
a
conexão
tai
olha
onde
já
chegamos
Когда
вы
меньше
всего
думаете
подключение
tai
посмотрите,
где
мы
уже
достигли
Que
junto
com
meus
manos
Что
с
моими
manos
Fazendo
só
o
que
amamos
sintonia
de
mili
anos
Делают
только
то,
что
мы
любим
гармонии
mili
лет
Não
me
vejo
mais
sem
cantar
o
amor
e
a
paz
Я
не
вижу
больше
не
петь
любовь
и
мир
Ninguém
vai
nos
frear
nem
cortando
as
cordas
vocais
Никто
не
будет
нас
тормозить,
ни
резать
голосовые
связки
E
a
sensação
de
por
inteiro
ser
livre
И
ощущения
в
течение
всего
быть
свободным
Nos
dá
coragem
e
combustível
pra
subir
aclives
Дает
нам
мужество
и
топливо,
чтоб
подняться
aclives
Quando
me
libertei
sei
que
melhor
nunca
estive
Когда
я
справился
с
ней
я
знаю,
что
никогда
не
был
лучше
Dentro
de
cada
ser
a
liberdade
ainda
vive
Внутри
каждого
будет
свобода
по-прежнему
живет
Quando
o
assunto
for
Reggae
pode
pa
que
é
rudo
nosso
Когда
речь
идет
Reggae
может
cpa
что
это
наш
"руда"
Nosso
lugar
eu
sei
farei
tudo
que
posso
Наше
место
я
знаю,
я
сделаю
все,
что
могу
No
sapatinho
cheguei
fechado
até
os
ossos
На
пинетки
приехал
закрыт
до
костей
Cidade
Verde,
Amanajé
Babylon
em
destroços
Зеленый
город,
Amanajé
Babylon
в
мусор
Vivemos
pra
tomar
o
mundo
livre
pra
ser
o
que
eu
vim
ser
Мы
живем,
любя,
захватить
свободный
мир
...
то,
что
я
пришел
быть
Segura
o
surto
resumo
de
tudo
astuto
abuso
do
fruto
do
erê
Безопасная
вспышка
сводки
хитрый
злоупотребления
фруктов,
теплые
воды
Criado
em
SP
vai
segurando
te
te
te
te
te
te
te
Создан
в
СП
будут
держит
тебя
тебя
тебя
тебя
тебя
тебя
тебя
Cuidado
a
língua
ginga
do
capoeira
ganhando
os
paranauê
Будьте
осторожны
язык
ginga
капоэйры
выиграв
paranauê
Paga
pra
vê
papo
de
visão
sem
divisão
som
união
com
meus
irmãos
na
Платите
тебя
видеть
в
чате
зрения
без
разделения
звука
союз
с
братьями
Trabalhação
tirando
um
lazer
então
vai
se
fuder
ficando
fazendo
faça
Trabalhação
принимая
досуг-то
будет
ебать
становится
все
делаю
за
O
favor
feroz
na
fala
fingindo
da
Пожалуйста,
жесткой,
в
речи,
делая
вид,
от
Farra
feliz
ano
novo
que
os
Rasta
chego
Бум
с
новым
годом,
что
Раста
приезжаю
Essa
manhã
acordei
rindo
Этим
утром
я
проснулся,
смеясь
Sonhei
que
o
mundo
era
o
nosso
lugar
Мне
приснилось,
что
мир
был
на
нашем
месте
E
eu
podia
de
tudo
И
я
мог
все
Tudo
nosso
até
onde
eu
pude
enxergar
Все,
наша
и,
насколько
я
мог
видеть
Gente
pra
conhecer
terra
pra
conquistar
Нами
уже
знаю
земле
так
хочется
быть
слабой
женщиной
Amor
pra
viver
muito
palco
pra
pula
Любви
жить
очень
сцену,
pula
pra
Esse
é
o
nosso
lugar
Это
наше
место
Sigo
sonhando
acordado
relata
os
Следую
сновидения
awake
сообщает
Fatos
vejor
nas
fotos
amanajés
na
contenção
Факты
vejor
на
фотографии
amanajés
на
утверждение
É
quando
o
sonho
vira
ato
e
não
o
ócio
Когда
мечта
превращается
акта,
а
не
бездельничать
Não
é
de
embalo
que
aceitamos
essa
missão
Не
является
импульса,
что
мы
принимаем
эту
миссию
Canto
com
o
amor
que
vem
lá
do
fundo
Угол
с
любовью,
кто
приходит
туда
фонда
Questionar
todas
as
guerras
desse
mundo
Вопрос
все
войны
этого
мира
Com
a
Cidade
Verde
o
ar
fica
mais
puro
irmão,
mais
puro
Город
Зеленый
воздух
становится
более
чистым,
брат,
более
чисто
Deixar
eu
voar
se
é
um
sonho
então
não
me
venha
acordar
Пусть
я
летать,
если
это
сон,
то
не
приставайте
ко
мне
просыпаться
Acredito
que
tudo
vai
mudar
Я
считаю,
что
все
изменится
Quando
o
semelhante
aprender
a
se
amar
isso
em
tudo
lugar
Когда
подобное
научиться
любить
это
в
все
место
Deixa
eu
voar
Позвольте
мне
летать
Se
é
um
sonho
então
não
me
venha
acordar
Если
это
сон,
то
не
приставайте
ко
мне
просыпаться
Acredito
que
tudo
vai
mudar
Я
считаю,
что
все
изменится
Quando
o
semelhante
aprender
a
se
amar
Когда
подобное
научиться
любить
Isso
em
tudo
lugar,
isso
em
tudo
lugar
Это
все-вторых,
это
в
все
место
Essa
manhã
acordei
rindo
Этим
утром
я
проснулся,
смеясь
Sonhei
que
o
mundo
era
o
nosso
lugar
Мне
приснилось,
что
мир
был
на
нашем
месте
E
eu
podia
de
tudo
И
я
мог
все
Tudo
nosso
até
onde
eu
pude
enxergar
Все,
наша
и,
насколько
я
мог
видеть
Gente
pra
conhecer
terra
pra
conquistar
Нами
уже
знаю
земле
так
хочется
быть
слабой
женщиной
Amor
pra
viver
muito
palco
pra
pula
Любви
жить
очень
сцену,
pula
pra
Esse
é
o
nosso
lugar
Это
наше
место
Esse
é
o
nosso
lugar
Это
наше
место
Esse
é
o
nosso
lugar
Это
наше
место
Esse
é
o
nosso
lugar
Это
наше
место
Esse
é
o
nosso
lugar
Это
наше
место
O
meu
e
o
seu
lugar
Моего
и
вашего
положения
O
meu
e
o
seu
lugar
Моего
и
вашего
положения
O
meu
e
o
seu
lugar,
esse
é
o
nosso
lugar
Мой
и
ваш-то,
это
наше
место
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvinho, Gabriel Gaúcho, Goiano, Iysis, Raggnomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.