Текст и перевод песни Amanajé Sound System - Akitafya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegou
nossa
banca
pra
tacar
fogo
Our
crew
has
arrived
to
start
the
fire
Pode
chamar
as
mina
e
os
mano
pra
colar
faz
favor
You
can
call
the
girls
and
guys
to
hang
out
please
Pode
dizer
raggnomo
foi
quem
chamou
You
can
say
Raggnomo
was
the
one
who
called
Quando
é
akitafya
o
bagulho
fica
louco
Louco
When
it's
Akitafya,
the
party
gets
crazy
Crazy
Saca
da
pinga
corote
Get
the
pinga
corote
Pode
ser
breja
pode
ser
vinhote
It
can
be
beer
it
can
be
wine
Ja
pede
pra
descer
logo
desce
shot
Tell
them
to
serve
it
quickly,
down
the
shot
Eh
soh
colar
com
o
feiote
Just
hang
out
with
the
ugly
boy
Seja
na
sul,
leste
oeste
ou
na
norte
Whether
in
the
south,
east,
west,
or
north
Sacando
da
fita
com
o
bonde
dos
lord
Getting
the
tape
with
the
Lord
crew
Armado
de
rima
nois
tem
logo
o
estoque
Armed
with
rhymes,
we
have
the
stock
right
away
Então
não
vem
tirar
os
dread
de
Loki
So
don't
come
and
pull
the
dreads
out
of
Loki
Em
choque
ficam
os
mano
quando
nois
se
junta
la
na
praça
The
guys
are
shocked
when
we
meet
in
the
square
Junta
o
bonde
da
cachaça
com
o
bonde
da
fumaça
aperta
Join
the
cachaça
crew
with
the
smoke
crew,
tight
Aquela
ganja
pra
mente
ficar
esperta
That
ganja
to
keep
the
mind
awake
Ligeiro
com
os
bico
que
vem
no
gatilho
na
sede
de
pegar
a
minha
erva
Quick
with
the
buds
that
come
in
the
gatehouse,
thirsty
to
get
my
herb
Mais
os
"menino"
tão
ligado
como
é
But
the
"boys"
know
how
it
is
Só
mlk
pesadão
akitafya
amanajé
Only
heavy
boys
Akitafya
amanajé
Não
tem
mané,
não
tem
migué
No
sissy,
no
acting
Fogo
quente
na
sessão
Hot
fire
in
the
session
Tamo
de
pé
saca
da
fita,
aqui
eh
o
clube
dos
leão!!
We're
standing,
check
out
the
tape,
this
is
the
lion
club!!
La
vem
problema
la
vem
perigo
la
vem
os
rastas
Here
comes
the
trouble,
here
comes
the
danger,
here
comes
the
rastas
Munido
de
amor
Armed
with
love
Avisa
a
babilonia
que
foi
Jah
quem
chamou
Tell
Babylon
that
it
was
Jah
who
called
Quem
uniu
a
crew
pra
afastar
a
dor
Who
brought
the
crew
together
to
keep
the
pain
away
Não
sei
de
onde
vem
I
don't
know
where
they
come
from
Nem
sei
pra
onde
vão
I
don't
know
where
they're
going
Akitafya
Doidão
Akitafya
Crazy
Akitafyah
que
chega
pesado
Akitafyah
who
arrives
heavy
E
o
grave
estrala
And
the
bass
explodes
Com
a
camisa
e
os
dedo
pintado
With
the
shirt
and
fingers
painted
E
as
tinta
na
mala
And
the
ink
in
the
bag
E
é
desse
jeito
o
recado
no
rap
criado
e
o
que
eu
vim
faze
And
that's
how
the
message
is
in
the
rap
created
and
what
I
came
to
do
Cumpri
o
mandato
fala
do
errado
que
não
é
passado
na
tv
Carry
out
the
mandate,
talk
about
the
wrong
that
is
not
shown
on
TV
Povo
oprimido
e
calado
não
da
pitaco
quem
manda
é
os
rato
de
terno
e
sapato
Oppressed
and
silent
people
don't
speak
out,
the
ones
who
give
orders
are
the
rats
in
suits
and
shoes
é
fato
não
abaixo
a
cabeça,
carrasco
fardado
por
eles
mandado
It's
a
fact
I
don't
lower
my
head,
uniformed
executioner
sent
by
them
Tem
uns
arrombado
que
fala
de
mim
mas
não
entende
metade
do
que
eu
faço
There
are
some
assholes
who
talk
about
me
but
don't
understand
half
of
what
I
do
Mas
saiba
não
é
atoa
a
metrica
é
boa
e
dificil
sai
do
compaço!
But
know
it's
not
for
nothing,
the
metric
is
good
and
difficult
to
get
out
of
rhythm!
Ta
rapido
o
raciocinio
Is
the
reasoning
too
fast
Quem
é
do
meio
entendeu
Who
is
from
the
middle
understood
Então
ta
tranquilo
So
it's
cool
Chama
os
neguin
que
não
da
milho
Call
the
guys
who
don't
give
corn
Quando
os
rasta
ta
unido
When
the
rastas
are
united
é
tipo
um
trem
fora
dos
trilho
it's
like
a
train
off
the
rails
Carregado
de
mato
queimado
Loaded
with
burnt
weed
Que
queima
até
os
dedo
That
burns
even
the
fingers
Cabelo
endradado
rude
boy
e
desse
jeito
Dreadlocked
hair
rude
boy
and
that's
how
Zé
pouvinho
é
mato,
mas
eu
não
sou
perfeito
Zé
pouvinho
is
weed,
but
I'm
not
perfect
E
a
quem
me
escuta
maximo
respeito
And
to
those
who
listen
to
me,
maximum
respect
A
ponte
nois
cria
barreira
nois
derruba
On
the
bridge
we
create
barriers
we
break
down
Gustavo
iyzis
no
comando
do
mike
como
fidel
em
cuba
Gustavo
iyzis
in
command
of
the
microphone
like
fidel
in
cuba
A
cura
da
ditadura
mental
é
dita
por
nossa
voz
The
cure
for
dictatorship
is
spoken
in
our
voice
Gaucho
alvin
raggnomo
iyzis
e
gois
Gaucho
alvin
raggnomo
iyzis
and
gois
Não
sei
de
onde
vem
I
don't
know
where
they
come
from
Nem
sei
pra
onde
vão
I
don't
know
where
they're
going
Akitafya
doidão
Akitafya
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amanajé sound system
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.