Amanajé Sound System - Coletivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amanajé Sound System - Coletivo




Coletivo
Collective
É coletivo, o que precisamos é união
It's a collective, what we need is unity
É coletivo, mais amor pra todo coração
It's a collective, more love for every heart
Coletivo, o que movimenta uma nação
Collective, what moves a nation
É coletivo, fogo em toda essa opressão
It's a collective, fire to all this oppression
É coletivo, o que precisamos é união
It's a collective, what we need is unity
É coletivo, mais amor pra todo coração
It's a collective, more love for every heart
Coletivo, o que movimenta uma nação
Collective, what moves a nation
É coletivo, fogo em toda essa opressão
It's a collective, fire to all this oppression
Eu vejo grandes guerras e poucas revoluções
I see great wars and few revolutions
Máquina dilacera os nossos sonhos com cifrões
Machines tear our dreams apart with dollar signs
Com fuzil, confusões confundiu multidões
With a gun, confusion confounds multitudes
Com milhões de receios inibindo as decisões
With millions of fears inhibiting decisions
Desliga a novela da tela e o Datena da cena
Turn off the soap opera on the screen and the Datena on the scene
Tão roubando na capela e maquiado os problemas
They're stealing in the chapel and disguising the problems
Os problemas, os problemas, os problemas
The problems, the problems, the problems
Fala e não faz, e não crê, diz sem dizer, vai entender
He talks and doesn't do, he sees and doesn't believe, he says without saying, you'll understand
Guiado vendado por engravatados sujos da TV
Guided blindfolded by dirty suits from TV
Fala e não faz, e não crê, diz sem dizer, vai entender
He talks and doesn't do, he sees and doesn't believe, he says without saying, you'll understand
Guiado vendado por engravatados, sujos da TV
Guided blindfolded by dirty suits from TV
É coletivo, o que precisamos é união
It's a collective, what we need is unity
É coletivo, mais amor pra todo coração
It's a collective, more love for every heart
Coletivo, o que movimenta uma nação
Collective, what moves a nation
É coletivo, fogo em toda essa opressão
It's a collective, fire to all this oppression
É coletivo, o que precisamos é união
It's a collective, what we need is unity
É coletivo, mais amor pra todo coração
It's a collective, more love for every heart
Coletivo, o que movimenta uma nação
Collective, what moves a nation
É coletivo, fogo em toda essa opressão
It's a collective, fire to all this oppression
Enquanto a violência e repressão seguem sem pausa
While violence and repression continue unabated
Na Globo jovem taxado de rebelde sem causa
On Globo, the young people are labeled as rebels without a cause
Lobos disfarçados distribuem borrachada
Wolves in disguise, distributing rubber bullets
Gritar sem violência não adianta nada
Screaming without violence doesn't do any good
Muitos acomodados com o que acontecendo
Many are comfortable with what's happening
Muitos estão na rua protestando o aumento
Many are on the streets protesting the increase
E pouco a pouco se unindo, o povo se fortalecendo
And little by little, uniting, the people are becoming stronger
Todos juntos legião começando os novos tempos
All together, a legion beginning the new times
Eu acredito e vejo esse elo crescer
I believe and see this bond grow
Cada vez mais soldados não deixam o ideal morrer
More and more soldiers don't let the ideal die
Corre no meu sangue enquanto o coração bater
It runs in my blood as long as my heart beats
Coletivo o povo unido é o verdadeiro poder
Collective, the united people are the true power
Na Globo jovem taxado de rebelde sem causa
On Globo, the young people are labeled as rebels without a cause
É coletivo
It's collective
Guiado vendado por engravatados, sujos da TV
Guided blindfolded by dirty suits from TV
É coletivo
It's collective
É coletivo
It's collective
Coletivo
Collective
Coletivo, fogo em toda essa opressão
Collective, fire to all this oppression
Jah Jah give us life to live
Jah Jah give us life to live
So let us live
So let us live
Oh no fell no, no feel no way
Oh no fell no, no feel no way
When I man say
When I man say
The light struck the night
The light struck the night
And the morning come
And the morning come
So I′ve got to stay awake
So I′ve got to stay awake
To meet the rising sun
To meet the rising sun
The light struck the night...
The light struck the night...





Авторы: Amanajé Sound System


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.