Текст и перевод песни Amanajé Sound System - Tome Le Ragga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tome Le Ragga
Take the Ragga
é
Raggamufin
minha
cultura
queima
a
falta
de
postura
da
conduta
de
quem
apoia
a
porra
da
ditadura
It's
Raggamuffin
my
culture
burns
the
lack
of
posture
of
the
conduct
of
those
who
support
the
fucking
dictatorship
Filho
da
me
escuta
eu
tenho
tanto
pra
falar
Son
of,
listen
to
me,
I
have
so
much
to
say
Quando
junta
os
leão
para
mandar
puro
Fya
When
the
lions
come
together
to
send
pure
Fya
Porque
eles
prendem
a
sua
atenção
Because
they
capture
your
attention
Prevêem
a
reação
Predict
the
reaction
Vendendo
sensação
Selling
sensation
Pura
ilusão
Pure
illusion
Inflango
o
ego
e
caminhando
cada
vez
mais
cego
nessa
teia
I
inflate
my
ego
and
walk
more
and
more
blind
in
this
web
Firme
igual
prego
na
areia
Firm
as
a
nail
in
the
sand
Tome
le
ragga
na
cara
para
curar
essa
ressaca
Take
the
ragga
on
the
face
to
cure
this
hangover
Remedio
natural
para
consciencia
fraca
Natural
remedy
for
a
weak
conscience
Homeopatia
musical
pra
quem
não
se
sente
bem
Musical
homeopathy
for
those
who
don't
feel
well
Ragga
é
um
tapa
na
cada
dos
cara
que
quer
mal
pra
alguem
Ragga
is
a
slap
in
the
face
of
those
who
want
evil
for
someone
Tome
le
Tome
le
Tome
le
Ragga
Take
it,
take
it,
take
it,
Ragga
TomeleTomeleTomeleTomeleTomele
Ragga
Take
it,
take
it,
take
it,
take
it,
take
it,
Ragga
Tomando
Ragga
no
café
Taking
Ragga
with
coffee
Tomando
Ragga
no
jantar
Taking
Ragga
with
dinner
Batuque
style
amanaje
Batuque
style
amanaje
é
nois
que
chega
pra
trincar
we're
the
ones
who
come
to
crush
Meto
no
ouvido
no
rolé
I
put
it
in
my
ear
on
the
go
Ragga
pesado
pra
estralar
Heavy
Ragga
to
crack
Pois
alimenta
minha
fé
não
deixa
meu
motor
falhar
Because
it
feeds
my
faith,
it
doesn't
let
my
engine
fail
Ragga
qui
vem
do
ghetto
e
vem
direto
pra
ca
Ragga
that
comes
from
the
ghetto
and
comes
here
Entenda
esse
conceito
que
ele
vem
nos
mostrar
Understand
this
concept
that
he
comes
to
show
us
Por
isso
eu
bato
no
peito
não
importa
qual
o
lugar
That's
why
I
beat
my
chest
no
matter
where
I
am
Nois
canta
assim
desse
jeito
minha
profissão
é
ragga
We
sing
like
this
my
profession
is
ragga
Pra
esse
sistema
atura
tem
que
ter
jogo
de
cintura
To
endure
this
system
you
have
to
have
cunning
Sempre
mantendo
a
postura
ate
nas
vielas
escuras
Always
keeping
your
posture
even
in
the
dark
alleys
O
ragga
é
minha
fissura
mas
tambem
é
nossa
cura
Ragga
is
my
obsession
but
it's
also
our
cure
Para
aquele
que
procura
ter
uma
mente
bem
pura
For
those
who
are
looking
to
have
a
very
pure
mind
Então
segura
segura
jamaica
brasil
na
mistura
So
hold
on,
hold
on,
Jamaica
Brazil
in
the
mix
Mlitancia
nas
idéias
deixa
a
semente
futura
Militancy
in
ideas
leaves
the
future
seed
Para
uma
geração
que
o
lema
é
união
For
a
generation
whose
motto
is
unity
E
o
ragga
o
nosso
meio
de
cantar
com
o
coração
And
ragga
is
our
way
of
singing
with
the
heart
Tome
le
Tome
le
Tome
le
Ragga
Take
it,
take
it,
take
it,
Ragga
TomeleTomeleTomeleTomeleTomele
Ragga
Take
it,
take
it,
take
it,
take
it,
take
it,
Ragga
Oito
da
manha
e
eu
to
ouvindo
ragga
Eight
in
the
morning
and
I'm
listening
to
ragga
Na
vibe
boa
só
pra
despertar
In
a
good
vibe
just
to
wake
up
Canto
um
corre
então
poe
na
Blunt
I
sing
a
run
so
put
it
in
the
Blunt
As
10
vou
sair
mais
ja
volto
dois
p
entao
me
aguarde
At
10
I'll
go
out
but
I'll
be
back
soon
so
wait
for
me
E
vamos
batucar
la
na
laje
And
let's
batuque
up
there
on
the
roof
E
vamo
batucar
la
na
laje
And
let's
batuque
up
there
on
the
roof
Vamos
espantar
tudo
aquilo
que
faz
mal
Let's
scare
away
everything
that's
wrong
Na
vibe
boa
akitafya
bras
cem
por
cento
mó
astral
In
the
good
akitafya
vibe
one
hundred
percent
positive
Manda
pra
longe
tudo
aquilo
que
não
faz
bem
Send
away
everything
that's
not
good
Deixa
de
lero
lero
cola
pra
ca
voce
tambem
Stop
talking,
stick
around
you
too
Cola
aqui
na
laje
que
vai
ter
um
som
bom
Stick
around
here
on
the
roof,
there's
going
to
be
good
music
Coa
aqui
na
laje
que
vai
ter
ragga
do
bom
Stick
around
here
on
the
roof,
there's
going
to
be
good
ragga
Chama
a
familia
só
nao
pode
causar
da
uns
tragos
na
baga
e
tambem
tome-le
ragga
Call
the
family,
just
don't
cause,
take
some
puffs
on
the
bag
and
take
the
ragga
Tome
le
ragga
na
cara
me
passa
a
baga
que
eu
puxo
Take
the
ragga
on
the
face,
pass
me
the
bag,
I'll
pull
Trincado
comigo
gustavo
goiano
raggnomo
e
gaucho
Cracked
with
me,
gustavo
goiano
raggnomo
and
gaucho
Akitafya
amanaje
é
só
os
bruxos
Akitafya
amanaje
is
just
the
wizards
Quer
aumentar
sua
visão
se
envolve
jão
que
aqui
é
o
fluxo
Want
to
increase
your
vision
get
involved,
jão,
here
is
the
flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanajé Sound System
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.