Amancio Prada - Gocémonos, Amado - перевод текста песни на немецкий

Gocémonos, Amado - Amancio Pradaперевод на немецкий




Gocémonos, Amado
Lass uns jubeln, Geliebte
Gocémonos, Amado,
Lass uns jubeln, Geliebte,
Y vámonos a ver en tu hermosura
und lass uns gehen, uns in deiner Schönheit zu sehen
Al monte y al collado,
zum Berg und zum Hügel,
Do mana el agua pura;
wo das reine Wasser quillt;
Entremos más adentro en la espesura.
Lass uns tiefer ins Dickicht eindringen.
Y luego a las subidas
Und dann zu den erhabenen
Cavernas de la piedra nos iremos
Steinhöhlen werden wir gehen,
Que están bien escondidas,
die wohlverborgen sind,
Y allí nos entraremos,
und dort werden wir eintreten,
Y el mosto de granadas gustaremos.
und den Most der Granatäpfel werden wir kosten.
Allí me mostrarías
Dort würdest du mir zeigen,
Aquello que mi alma pretendía,
wonach meine Seele verlangte,
Y luego me darías
und dann gäbest du mir
Allí tú, vida mía,
dort, du, mein Leben,
Aquello que me diste el otro día.
das, was du mir neulich gabst.
El aspirar el aire,
Das Atmen der Luft,
El canto de la dulce filomena,
der Gesang der süßen Nachtigall,
El soto y su donaire
der Hain und seine Anmut
En la noche serena,
in der heiteren Nacht,
Con llama que consume y no da pena.
mit einer Flamme, die verzehrt und keine Pein verursacht.
Que nadie lo miraba,
Dass niemand es sah,
Aminadab tampoco aparecía
Aminadab erschien auch nicht,
Y el cerco sosegaba,
und der Belagerungsring war ruhig,
Y la caballería
und die Reiterei
A vista de las aguas descendía.
stieg angesichts der Wasser herab.





Авторы: Amancio Prada, San Juan De La Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.