Amancio Prada - Vivo Sin Vivir en Mi - перевод текста песни на немецкий

Vivo Sin Vivir en Mi - Amancio Pradaперевод на немецкий




Vivo Sin Vivir en Mi
Ich lebe, doch leb ich nicht in mir
Vivo sin vivir en
Ich lebe, doch leb ich nicht in mir
Y de tal manera espero
Und hoffe auf solche Weis'
Que muero porque no muero.
Dass ich sterbe, weil ich nicht sterbe.
En yo no vivo ya
In mir, da lebe ich nicht mehr
Y sin Dios vivir no puedo
Und ohne Gott leben kann ich nicht
Pues sin él y sin quedo
Da ich ohn' ihn und ohn' mich bleib'
Este vivir ¿qué será?
Dies Leben, was soll es sein?
Mil muertes se me hará
Tausend Tode wird's mir sein
Pues mi misma vida espero
Da ich mein eig'nes Leben hoff'
Muriendo porque no muero.
Sterbend, weil ich nicht sterbe.
Esta vida que yo vivo
Dies Leben, das ich lebe
Es privación de vivir
Ist Entbehrung des Lebens
Y así es continuo morir
Und so ist's ständiges Sterben
Hasta que viva contigo.
Bis ich lebe mit Dir.
Oye mi Dios lo que digo
Höre, mein Gott, was ich sage
Que esta vida no la quiero
Dass dies Leben ich nicht will
Que muero porque no muero.
Dass ich sterbe, weil ich nicht sterbe.
Estando ausente de ti
Wenn ich fern von Dir bin
¿Qué vida puedo tener
Welch Leben kann ich haben
Sino muerte padecer
Als nur den Tod erleiden
La mayor que nunca vi?
Den größten, den ich je sah?
Lástima tengo de
Mitleid hab' ich mit mir
Pues de suerte persevero
Da ich so ausharre
Que muero porque no muero.
Dass ich sterbe, weil ich nicht sterbe.
El pez que del agua sale
Der Fisch, der aus dem Wasser kommt
Aun de alivio no carece
Entbehrt doch nicht der Lind'rung ganz
Que en la muerte que padece
Denn im Tod, den er leidet
Al fin la muerte le vale.
Nützt ihm der Tod am End'.
¿Qué muerte habrá que se iguale
Welcher Tod wird wohl gleichkommen
A mi vivir lastimero
Meinem kläglichen Leben
Pues si más vivo más muero?
Da, je mehr ich leb', ich mehr sterb'?
Cuando me pienso aliviar
Wenn ich denke, Lind'rung zu finden
De verte en el Sacramento
Dich im Sakrament zu seh'n
Háceme más sentimiento
Bereitet mir mehr Schmerz
El no te poder gozar
Dich nicht genießen zu können
Todo es para más penar
Alles ist zu größ'rer Pein
Y mi mal es tan entero
Und mein Leid ist so ganz
Y muero porque no muero.
Und ich sterb', weil ich nicht sterbe.
Y si me gozo Señor
Und wenn ich mich freue, Herr
Con esperanza de verte
In der Hoffnung, Dich zu seh'n
En ver que puedo perderte
Beim Seh'n, dass ich Dich verlieren kann
Se me dobla mi dolor
Verdoppelt sich mein Schmerz
Viviendo en tanto pavor
Lebend in solcher Angst
Y esperando como espero
Und hoffend, wie ich hoffe
Muérome porque no muero.
Sterb' ich, weil ich nicht sterbe.
Sácame de aquesta muerte
Nimm mich aus diesem Tode
Mi Dios y dame la vida
Mein Gott, und gib mir das Leben
No me tengas impedida
Halte mich nicht gefangen
En este lazo tan fuerte
In dieser Fessel so stark
Mira que peno por verte,
Sieh, dass ich leide, um Dich zu seh'n,
Y mi mal es tan entero
Und mein Leid ist so ganz
Que muero porque no muero.
Dass ich sterbe, weil ich nicht sterbe.
Lloraré mi muerte ya
Weinen werd' ich um meinen Tod schon
Y lamentaré mi vida
Und beklagen mein Leben
En tanto que detenida
Solange es festgehalten
Por mis pecados está.
Durch meine Sünden ist.
¡Oh mi Dios! ¿Cuándo será
Oh mein Gott! Wann wird es sein
Cuando yo diga de vero
Dass ich wahrhaftig sage
Que muero porque no muero?
Dass ich sterbe, weil ich nicht sterbe.





Авторы: Amancio Prada Prada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.