Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
a
second
to
another
Von
einer
Sekunde
zur
anderen
You
lift
me
up,
you
wanna
show
the
world
Hebst
du
mich
hoch,
du
willst
der
Welt
zeigen
I'm
a
girl,
I'm
a
girl
Ich
bin
ein
Mädchen,
ich
bin
ein
Mädchen
If
the
other
way
around,
you'd
left
me
on
the
ground
Wäre
es
andersherum
gewesen,
hättest
du
mich
am
Boden
gelassen
I
wonder
what
you
really
wanna
say
Ich
frage
mich,
was
du
wirklich
sagen
willst
Just
woman
on
the
play,
she'll
burn
Nur
eine
Frau
im
Spiel,
sie
wird
verbrennen
Tell
me
how,
tell
me
how
Sag
mir
wie,
sag
mir
wie
Can't
look
to
me
the
way
you
wanted
me
to
say
Kannst
mich
nicht
so
ansehen,
wie
du
wolltest,
dass
ich
es
sage
Forever,
tell
me
how
could
this
be
Für
immer,
sag
mir,
wie
kann
das
sein
That
you
don't
wanna
be
with
me?
Dass
du
nicht
mit
mir
zusammen
sein
willst?
Tell
me
why?
Tell
me
why?
Sag
mir
warum?
Sag
mir
warum?
You
can
call
me
anytime,
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
But
now
it's
not
the
time
for
us,
for
us
Aber
jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
uns,
für
uns
You
can
call
me
anytime,
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
But
now
it's
not
the
time
for
us,
for
us
Aber
jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
uns,
für
uns
Funny
how
it
all
ended,
Komisch,
wie
alles
endete,
Not
too
cool
that
you
called
my
best
friend
Nicht
sehr
cool,
dass
du
meine
beste
Freundin
angerufen
hast
I
was
there,
I
was
there
Ich
war
da,
ich
war
da
Yeah,
you
blame
on
the
bulls,
don't
you
take
me
for
a
fool
Ja,
du
schiebst
es
auf
den
Unsinn,
hältst
du
mich
für
einen
Dummkopf?
Same
drops
of
hurt
‘cause
you've
got
to
hear
your
voice
Dieselben
Tropfen
Schmerz,
weil
ich
deine
Stimme
hören
muss
Tell
myself,
tell
myself
was
just
another
face,
easy
to
replace
Sage
mir
selbst,
sage
mir
selbst,
es
war
nur
ein
weiteres
Gesicht,
leicht
zu
ersetzen
Will
you
here
when
I'm
having
those
kind
of
nights
Wirst
du
hier
sein,
wenn
ich
diese
Art
von
Nächten
habe
When
I
take
on
every
fright
Wenn
ich
mich
jeder
Angst
stelle
With
myself,
with
myself
Mit
mir
selbst,
mit
mir
selbst
You
can
call
me
anytime,
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
But
now
it's
not
the
time
for
us,
for
us
Aber
jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
uns,
für
uns
You
can
call
me
anytime,
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
But
now
it's
not
the
time
for
us,
for
us
Aber
jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
uns,
für
uns
Five
past
three,
I'm
at
your
club
Fünf
nach
drei,
ich
bin
in
deinem
Club
So
damn
drunk
So
verdammt
betrunken
Standing
there,
and
I
look
away
Stehe
da,
und
ich
schaue
weg
But
you're
coming
over
here
Aber
du
kommst
hier
rüber
What
am
I
supposed
to
say?
Was
soll
ich
sagen?
And
why
the
hell
do
you
look
at
me
that
way?
Und
warum
zum
Teufel
siehst
du
mich
so
an?
So,
I
say
you
can
call
me
anytime,
Also,
sage
ich,
du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
'Cause
there'll
never
be
a
time
for
us,
for
us
Denn
es
wird
niemals
eine
Zeit
für
uns
geben,
für
uns
You
can
call
me
anytime,
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
But
now
it's
not
the
time
for
us,
for
us
Aber
jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
uns,
für
uns
You
can
call
me
anytime,
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
But
now
it's
not
the
time
for
us,
for
us
Aber
jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
uns,
für
uns
You
can
call
me
anytime,
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
But
now
it's
not
the
time
for
us,
for
us
Aber
jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
uns,
für
uns
You
can
call
me
anytime,
Du
kannst
mich
jederzeit
anrufen,
But
now
it's
not
the
time
for
us,
for
us
Aber
jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
uns,
für
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Alexander, Manne Hjelm
Альбом
Anytime
дата релиза
05-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.