Amanda Black feat. Kwesta - kutheni na, (feat. Kwesta) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amanda Black feat. Kwesta - kutheni na, (feat. Kwesta)




kutheni na, (feat. Kwesta)
Почему же? (при уч. Kwesta)
Iyo kutheni na?
Ну почему же?
Iyo kutheni na?
Ну почему же?
Iyo kutheni na?
Ну почему же?
Iyo kutheni na?
Ну почему же?
Iyo kutheni na?
Ну почему же?
Ban' ozondiphelezela, koluhambo lok'nyamezela?
Кто будет сопровождать меня в этом путешествии терпения?
Mandla ami ayaphela, ayaphela phela
Мои силы иссякают, действительно иссякают
Ngakhalis' umlozi, nothing
Я кричала во весь голос, ничего
Ndicul' iculo abandiva
Я пою песню, а меня не слышат
Ngakhalis' umlozi, nothing
Я кричала во весь голос, ничего
Nothing, nothing!
Ничего, ничего!
Kodwa impilo bethuna, why it gotta be so cruel?
Но жизнь, мужчины, почему она должна быть такой жестокой?
Kodwa impilo bethuna, I just don't know what to do
Но жизнь, мужчины, я просто не знаю, что делать
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Ну почему же? (Почему же?)
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Ну почему же? (Почему же?)
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Ну почему же? (Почему же?)
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Ну почему же? (Почему же?)
Iyo kutheni na?
Ну почему же?
Iyo kutheni na?
Ну почему же?
Iyo kutheni na?
Ну почему же?
Iyo kutheni na?
Ну почему же?
Look, I don't wanna write about pain anymore (Nah)
Слушай, я больше не хочу писать о боли (Нет)
I'm afraid I might forget to feel the opposite (Eish)
Я боюсь, что могу забыть, как чувствовать обратное (Вот же)
But I don't wanna lie, that shit would pain me even more (Yеah)
Но я не хочу лгать, это причинит мне еще больше боли (Да)
And maybe if I pen it I may just accomplish it
И, может быть, если я запишу это, я смогу просто этого добиться
Kusayiloku phanda kau, same ndaba ndaba sincе ngisese yintwana kau
Все еще ищу далеко, та же история с тех пор, как я была еще ребенком
Ngisa bhalabhala and I made it out somehow
Я все еще пишу, и я как-то выбралась
Sometimes I wonder why cause bes'bhaya esingana plan
Иногда я задаюсь вопросом, почему, ведь у нас не было никакого плана
Ah sizobona kuhlanganani and waar kwakhanya
Ах, увидимся на встрече и там, где свет
And I put it all back in the hood for safe keepin'
И я все это вернула в родной район на хранение
Ngaqubula amagenge i-flag li raise-we
Пробудила районы, флаг поднят
Sathola into yokuhlafuna instead of day dreaming
Нашли, чем заняться, вместо того, чтобы мечтать
And then I lost Pantsula to the same streets, eish
А потом я потеряла Пантсулу на тех же улицах, вот же
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Ну почему же? (Почему же?)
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Ну почему же? (Почему же?)
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Ну почему же? (Почему же?)
Iyo kutheni na? (Kutheni na?)
Ну почему же? (Почему же?)
Iyo kutheni na?
Ну почему же?
Iyo kutheni na?
Ну почему же?
Iyo kutheni na?
Ну почему же?
Iyo kutheni na?
Ну почему же?





Авторы: Christer Kobedi, Vaughan Fourie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.