Текст и перевод песни Amanda Brecker - ナチュラル・ウーマン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ナチュラル・ウーマン
Настоящая женщина
Looking
out
on
the
morning
rain
Looking
out
on
the
morning
rain
朝から降りしきる雨を眺めながら
Глядя
на
утренний
дождь,
I
used
to
feel
so
uninspired
I
used
to
feel
so
uninspired
いつもつまらない気持ちになってた
раньше
я
чувствовала
себя
такой
потерянной.
And
when
I
knew
I
had
to
face
another
day
And
when
I
knew
I
had
to
face
another
day
また新しい一日が来るって考えると
И
когда
я
понимала,
что
нужно
встречать
новый
день,
Lord,
it
made
me
feel
so
tired
Lord,
it
made
me
feel
so
tired
生きるのに疲れ切ったような気がしてた
Боже,
как
же
я
уставала.
Before
the
day
I
met
you,
life
was
so
unkind
Before
the
day
I
met
you,
life
was
so
unkind
あなたに会うまでは
人生はいつもこんな調子
До
того,
как
я
встретила
тебя,
жизнь
была
такой
жестокой.
But
you're
the
key
to
my
peace
of
mind
But
you're
the
key
to
my
peace
of
mind
でもあなたが私の心を明るくしてくれたのね
Но
ты
— ключ
к
моему
спокойствию.
'Cause
you
make
me
feel
'Cause
you
make
me
feel
だってあなたがいると
Ведь
ты
даришь
мне
ощущение,
You
make
me
feel
You
make
me
feel
あなたがいると
ты
даришь
мне
ощущение,
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
あなたがいると
いつも素直な自分になれる
ты
даришь
мне
ощущение,
что
я
— настоящая
женщина.
When
my
soul
was
in
the
lost
and
found
When
my
soul
was
in
the
lost
and
found
私の心が迷ってしまったときはいつも
Когда
моя
душа
блуждала
в
потемках,
You
came
along,
to
claim
it
You
came
along,
to
claim
it
あなたがやってきて
必ず見つけてくれる
ты
пришел
и
нашел
ее.
I
didn't
know
just
what
was
wrong
with
me
I
didn't
know
just
what
was
wrong
with
me
今まで何が足りなかったかわからなかった
Я
не
знала,
что
со
мной
было
не
так,
'Til
your
kiss
helped
me
name
it
'Til
your
kiss
helped
me
name
it
でもあなたのキスで失くしたものに気づいた
пока
твой
поцелуй
не
помог
мне
понять.
Now
I'm
no
longer
doubtful
of
what
I'm
living
for
Now
I'm
no
longer
doubtful
of
what
I'm
living
for
今はもう迷わない
何のために生きてるのか
Теперь
у
меня
нет
сомнений,
ради
чего
я
живу.
And
if
I
make
you
happy
I
don't
need
to
do
more
And
if
I
make
you
happy
I
don't
need
to
do
more
あなたを幸せにしたい
それだけが全て
И
если
я
делаю
тебя
счастливым,
мне
больше
ничего
не
нужно.
'Cause
you
make
me
feel
'Cause
you
make
me
feel
だってあなたがいると
Ведь
ты
даришь
мне
ощущение,
You
make
me
feel
You
make
me
feel
あなたがいると
ты
даришь
мне
ощущение,
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
あなたがいると
いつも素直な自分になれる
ты
даришь
мне
ощущение,
что
я
— настоящая
женщина.
Oh,
baby,
what
you
done
to
me?
Oh,
baby,
what
you
done
to
me?
ベイビー
あなたはどんな魔法をかけたの?
О,
малыш,
что
ты
со
мной
сделал?
You
make
me
feel
so
good
inside
You
make
me
feel
so
good
inside
こんなに私の心を満たしてくれるなんて
Ты
делаешь
меня
такой
счастливой,
And
I
just
wanna
be
close
to
you
And
I
just
wanna
be
close
to
you
あなたにもっと近づいていたいの
и
я
просто
хочу
быть
ближе
к
тебе.
You
make
me
feel
so
alive
You
make
me
feel
so
alive
生きてるって実感したいから
Ты
делаешь
меня
по-настоящему
живой.
You
make
me
feel
You
make
me
feel
だってあなたがいると
Ты
даришь
мне
ощущение,
You
make
me
feel
You
make
me
feel
あなたがいると
ты
даришь
мне
ощущение,
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
あなたがいると
いつも素直な自分になれる
ты
даришь
мне
ощущение,
что
я
— настоящая
женщина.
You
make
me
feel
You
make
me
feel
あなたがいると
Ты
даришь
мне
ощущение,
You
make
me
feel
You
make
me
feel
あなたがいると
ты
даришь
мне
ощущение,
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
あなたがいると
いつも素直な自分になれる
ты
даришь
мне
ощущение,
что
я
— настоящая
женщина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerry Goffin, Carole King, Jerry Wexler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.