Delara - Keep Your Dollars - перевод текста песни на немецкий

Keep Your Dollars - Amanda Delaraперевод на немецкий




Keep Your Dollars
Behalt deine Dollars
How could you understand?
Wie könntest du das verstehen?
When you′re just a man
Wenn du nur ein Mann bist
Fitting piece to piece, in puzzles that you rule
Der Stück für Stück zusammensetzt, in Rätseln, die du beherrschst
Filled with schemes of lies, I want the truth
Gefüllt mit Lügenplänen, ich will die Wahrheit
It's overdue
Sie ist überfällig
So I think it′s time to be honest
Also denke ich, es ist Zeit, ehrlich zu sein
I don't like the way that you're frontin′
Mir gefällt nicht, wie du dich aufspielst
Flashing your checks like ah-yeah
Deine Schecks zeigend wie ah-yeah
Like I give a fuck ′bout your money
Als ob mich dein Geld einen Scheiß interessiert
Tryna' buy my pride, keep your dollars
Versuchst meinen Stolz zu kaufen, behalt deine Dollars
Explanation, please, what′s your problem?
Erklärung, bitte, was ist dein Problem?
Why you do what you do, what you do
Warum tust du, was du tust, was du tust
I will never surrender to you
Ich werde mich dir niemals ergeben
Tryna' buy my pride, keep your dollars
Versuchst meinen Stolz zu kaufen, behalt deine Dollars
Oh-ah-oh, keep your dollars
Oh-ah-oh, behalt deine Dollars
Strip you down, what will show?
Wenn ich dich entblöße, was wird sich zeigen?
Is your heart made of gold?
Ist dein Herz aus Gold?
′Cause your pockets are obviously full
Denn deine Taschen sind offensichtlich voll
And I wonder if the same goes for your soul
Und ich frage mich, ob dasselbe für deine Seele gilt
I want to know
Ich will es wissen
So I think it's time to be honest
Also denke ich, es ist Zeit, ehrlich zu sein
I don′t like the way that you're frontin'
Mir gefällt nicht, wie du dich aufspielst
Flashing your checks like ah-yeah
Deine Schecks zeigend wie ah-yeah
Like I give a fuck ′bout your money
Als ob mich dein Geld einen Scheiß interessiert
Tryna′ buy my pride, keep your dollars
Versuchst meinen Stolz zu kaufen, behalt deine Dollars
Explanation, please, what's your problem?
Erklärung, bitte, was ist dein Problem?
Why you do what you do, what you do
Warum tust du, was du tust, was du tust
I will never surrender to you
Ich werde mich dir niemals ergeben
Tryna′ buy my pride, keep your dollars
Versuchst meinen Stolz zu kaufen, behalt deine Dollars
Oh-ah-oh, keep your dollars
Oh-ah-oh, behalt deine Dollars
Oh-ah-oh, keep your dollars
Oh-ah-oh, behalt deine Dollars
Keep your commas, no more promises
Behalt deine Kommas, keine Versprechungen mehr
I'm good on my own
Mir geht's alleine gut
If you have it, I don′t want it
Wenn du es hast, will ich es nicht
You can pass it along
Du kannst es weitergeben
Keep your commas, no more promises
Behalt deine Kommas, keine Versprechungen mehr
I'm good on my own
Mir geht's alleine gut
If you have it, I don′t want it
Wenn du es hast, will ich es nicht
You can pass it along
Du kannst es weitergeben
Oh-ah-oh, oh, oh
Oh-ah-oh, oh, oh
Oh-ah-oh
Oh-ah-oh
Tryna' buy my pride, keep your dollars
Versuchst meinen Stolz zu kaufen, behalt deine Dollars
Explanation, please, what's your problem?
Erklärung, bitte, was ist dein Problem?
Why you do what you do, what you do
Warum tust du, was du tust, was du tust
I will never surrender to you
Ich werde mich dir niemals ergeben
Tryna′ buy my pride, keep your dollars
Versuchst meinen Stolz zu kaufen, behalt deine Dollars
Keep your commas, no more promises, I′m good on my own
Behalt deine Kommas, keine Versprechungen mehr, mir geht's alleine gut
If you have it, I don't want it, you can pass it along
Wenn du es hast, will ich es nicht, du kannst es weitergeben
Keep your commas, no more promises, I′m good on my own
Behalt deine Kommas, keine Versprechungen mehr, mir geht's alleine gut
If you have it, I don't want it, you can pass it along
Wenn du es hast, will ich es nicht, du kannst es weitergeben





Авторы: Amanda Delara Nikman, Martin Sj?lie, Adem Osman Adem

Delara - Keep Your Dollars
Альбом
Keep Your Dollars
дата релиза
23-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.