Текст и перевод песни Amanda Fondell - Please Mr. Postman
Oh
yes,
wait
a
minute
Mister
Postman
О
да,
подождите
минутку,
Мистер
почтальон.
Wait
Mister
Postman
Подождите
Мистер
Почтальон
Please
Mister
Postman,
look
and
see
Пожалуйста,
мистер
почтальон,
посмотрите
и
убедитесь.
If
there's
a
letter
in
your
bag
for
me
Если
в
твоей
сумке
есть
письмо
для
меня
...
(Please,
please
Mister
Postman)
(Пожалуйста,
пожалуйста,
мистер
почтальон)
Cause
it's
been
a
mighty
long
time
Потому
что
прошло
уже
очень
много
времени
Since
I've
heard
from
that
boyfriend
of
mine
С
тех
пор
как
я
получила
весточку
от
своего
бойфренда
There
must
be
some
word
today
Сегодня
должно
быть
какое-то
известие.
From
my
boyfriend
so
far
away
От
моего
парня
так
далеко
Please
Mister
Postman,
look
and
see
Пожалуйста,
мистер
почтальон,
посмотрите
и
убедитесь.
Is
there
a
letter,
a
letter
for
me
Есть
ли
письмо,
письмо
для
меня?
I've
been
standin'
here
waitin'
Mister
Postman
Я
стою
здесь
и
жду,
Мистер
почтальон.
So,
so
patiently
Так,
так
терпеливо
...
For
just
a
card,
or
just
a
letter
Просто
за
открытку
или
просто
за
письмо.
Sayin'
he's
returnin'
home
to
me
Он
говорит,
что
возвращается
ко
мне
домой.
(Please
Mister
Postman)
(Пожалуйста,
Мистер
Почтальон)
Mister
Postman,
look
and
see
Мистер
почтальон,
посмотрите
и
убедитесь.
If
there's
a
letter
in
your
bag
for
me
Если
в
твоей
сумке
есть
письмо
для
меня
...
(Please,
please
Mister
Postman)
(Пожалуйста,
пожалуйста,
мистер
почтальон)
Cause
it's
been
a
mighty
long
time
Потому
что
прошло
уже
очень
много
времени
Since
I've
heard
from
that
boyfriend
of
mine
С
тех
пор
как
я
получила
весточку
от
своего
бойфренда
So
many
days
you
passed
me
by
Так
много
дней
ты
проходил
мимо
меня.
You
saw
the
tears
standin'
in
my
eyes
Ты
видел
слезы,
стоящие
у
меня
на
глазах.
You
wouldn't
stop
to
make
me
feel
better
Ты
не
остановишься,
чтобы
мне
стало
лучше.
By
leavin'
me
a
card
or
a
letter
Оставив
мне
открытку
или
письмо.
Please
Mister
Postman,
look
and
see
Пожалуйста,
мистер
почтальон,
посмотрите
и
убедитесь.
Is
there
a
letter,
oh
yeah,
in
your
bag
for
me
Есть
ли
в
твоей
сумке
письмо
для
меня?
You
know
it's
been
so
long
Знаешь,
это
было
так
давно.
Since
I've
heard
from
that
boyfriend
of
mine
С
тех
пор
как
я
получила
весточку
от
своего
бойфренда
You
better
wait
a
minute,
wait
a
minute
Тебе
лучше
подождать
минутку,
минутку.
Oh,
wait
a
minute
О,
подожди
минутку
Oh
please,
please
Mister
Postman,
oh
yeah
О,
пожалуйста,
пожалуйста,
мистер
почтальон,
О
да
You
better
wait
a
minute,
wait
a
minute...
[w
/ad
libs]
Тебе
лучше
подождать
минутку,
минутку...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holland Brian, Bateman Robert, Gorman Frederick C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.