Текст и перевод песни Amanda Jenssen - Boom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom,
you
never
loved
me,
Взрыв,
ты
меня
никогда
не
любил,
Soon
you'll
never
care,
Скоро
тебе
будет
всё
равно,
Boom
you
shot
above
me,
Взрыв,
ты
выстрелил
надо
мной,
I'll
bloom
another
year
А
я
расцвету
в
следующем
году.
Pour
me
into
the
river,
Брось
меня
в
реку,
Find
the
perfect
wave,
Найди
идеальную
волну,
Drag
me
as
I
shiver,
hundred
miles
away
Унеси
меня
дрожащую
за
сотни
миль.
Tangled
up
in
a
birds
nest,
Запуталась
в
птичьем
гнезде,
Pick
my
mind
coo
coo,
Выклевываешь
мой
разум,
ку-ку,
People
under
the
surface,
are
talking
about
you
Люди
под
поверхностью
говорят
о
тебе.
Boom
you
never
loved
me,
Взрыв,
ты
меня
никогда
не
любил,
Soon
you'll
never
care,
Скоро
тебе
будет
всё
равно,
Boom
you
shot
above
me,
Взрыв,
ты
выстрелил
надо
мной,
I'll
bloom
another
year.
А
я
расцвету
в
следующем
году.
Sail
the
seas
on
my
ship
wreck,
Плыву
по
морям
на
обломках
своего
корабля,
Can't
connect
the
dots,
Не
могу
соединить
точки,
Beat
me
up
with
your
broomstick,
and
forget
me
not
Избей
меня
своей
метлой,
и
не
забывай
меня.
Although
time
is
a
killer,
Хотя
время
— убийца,
Ocean's
never
cave,
Океан
никогда
не
сдается,
Take
your
new
caterpiller,
Забирай
свою
новую
гусеницу,
Dancing
on
my
grave
Пусть
танцует
на
моей
могиле.
Boom
you
never
loved
me,
Взрыв,
ты
меня
никогда
не
любил,
Soon
you'll
never
care,
Скоро
тебе
будет
всё
равно,
Boom
you
shot
above
me,
Взрыв,
ты
выстрелил
надо
мной,
I'll
bloom
another
year.
А
я
расцвету
в
следующем
году.
Move
your
shoulders
to
the
land,
Разверни
свои
плечи
к
земле,
Prove
it's
over,
bloom
again
Докажи,
что
всё
кончено,
расцветай
снова.
Move
your
shoulders
to
the
land,
Разверни
свои
плечи
к
земле,
Prove
it's
over,
bloom
again.
Докажи,
что
всё
кончено,
расцветай
снова.
Move
your
shoulders
to
the
land,
Разверни
свои
плечи
к
земле,
Prove
it's
over,
bloom
again.
Докажи,
что
всё
кончено,
расцветай
снова.
Move
your
shoulders
to
the
land,
Разверни
свои
плечи
к
земле,
Prove
it's
over,
bloom
again.
Докажи,
что
всё
кончено,
расцветай
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Par Wiksten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.