Amanda Lear - La rumeur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amanda Lear - La rumeur




Il parait qu'elle est folle,
Похоже, она сошла с ума.,
Qu'elle fume comme un pompier,
Пусть она курит, как пожарный.,
Qu'elle boit baucoup d'alcool,
Пусть она выпьет безалкогольный напиток.,
Et qu'elle mange des bébé.
И пусть она ест детей.
On m'a dit qu'elle séduit les hommes avec succès
Мне сказали, что она успешно соблазняет мужчин
Qu'ils sont jeunes et jolis,
Что они молоды и красивы,
Elle les trouve au lycée
Она находит их в старшей школе
La rumeur ne m'atteint pas,
Слух до меня не доходит,
Car mon coeur ne l'entend pas,
Потому что мое сердце не слышит его.,
Les bêtises de toutes sortent,
Глупости все выходят,
Sont priées de rester à ma porte
Прошу вас оставаться у моей двери
Elle viens d'un autre monde
Она из другого мира.
Ou d'une autre planete
Или с другой планеты
Elle est brune, elle est blonde,
Она брюнетка, она блондинка,
N'a jamais la même tête
Никогда не имеет прежней головы
D'ailleur apparement elle a tout changé
Очевидно, она все изменила.
Car il y a 30 ans elle était un pigmé
Потому что 30 лет назад она была пигмеем
La rumeur ne m'atteint pas,
Слух до меня не доходит,
Car mon coeur ne l'entend pas,
Потому что мое сердце не слышит его.,
Les betises de toutes especes,
Товары всех видов,
Sont priées d'être tenues en laisse
Их просят держать на поводке
On dit bien des choses qui nous indisposent
Мы говорим много вещей, которые нас раздражают
Souvent on entend le bruit des gens
Часто мы слышим шум людей
Qui commentent les tantes'
Которые комментируют тетушек'
Qui ont peur des pédés
Кто боится педиков
Et des gens différents de leur banalité
И люди, отличающиеся своей банальностью
Mais moi,
Но я,
La rumeur ne m'atteint pas,
Слух до меня не доходит,
Car mon coeur,
Потому что мое сердце,
Mon coeur ne l'entend pas,
Мое сердце не слышит,
Ce qui m'atteint c'est les coups
Что меня поражает, так это удары
Pas les mots ni les lettres,
Не слова и не буквы,
C est un ami qui se revèle ne plus en être
Это друг, который радуется, что его больше нет
C'est un amant qui s'éloigne
Это любовник, который уходит
Car le coeur ca se soigne
Потому что сердце лечится.
Mais les blessures qui saigne
Но кровоточащие раны
Sont celles de ceux qu'on aime
Это те из тех, кого мы любим
Mais celui qui nous dit que celle ci n'est pas celle la
Но тот, кто говорит нам, что это не тот, кто
Qu'on croyait être ici ce qu'elle n'est pas la bas
Что мы думали, что находимся здесь, чем она не является внизу.
Mais qu'est-ce qu'on s'en souci de savoir qui est qui
Но какое нам дело до того, кто есть кто
Du moment qu'on vit et qu'on s'aime aussi.
В тот момент, когда мы живем и тоже любим друг друга.
Le reste mon cheri, ce sont des on dit.
Остальное, моя дорогая, так говорят.
Et on dit ce qu'on veut,
И мы говорим то, что хотим.,
Je m'en souci bien peu
Меня это мало волнует
La rumeur est un serpent,
Слух змея,
Que l'on entend siffler souvent
Что слышно, как часто свистят
Mais moi, la rumeur ne m'atteint pas
Но до меня слухи не доходят.
Car mon coeur ne l'entend pas,
Потому что мое сердце не слышит его.,
Non mon coeur ne l'entend pas.
Нет, мое сердце не слышит этого.
Moi les cons, j'les entend pas
Я, придурки, их не слышу.





Авторы: Stéphane Corbin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.