李蕙敏 - 想愛沒有情 - перевод текста песни на немецкий

想愛沒有情 - Amanda Leeперевод на немецкий




想愛沒有情
Sehnsucht nach Liebe, doch keine Liebe
當心中風光 早已荒廢
Wenn die Landschaft im Herzen längst verödet ist
當今天燈火 絕無光輝
Wenn die Lichter von heute jeglichen Glanz verloren haben
連夜色都已逝 甚至星不壯麗
Selbst die Nachtfarben sind verblasst, selbst die Sterne nicht mehr strahlen
才學懂保留你的愛於心底
Erst dann lernte ich, deine Liebe tief im Herzen zu bewahren
當今天軀體 失去撫慰
Wenn der Körper heute Trost vermisst
當飄忽足跡 任由沖洗
Wenn die flüchtigen Spuren sich wegspülen lassen
懷念總多美麗 是你的都美麗
Die Erinnerung ist immer so schön, alles von dir war schön
方知道眉頭在沉思 都因你壓低
Erst dann wusste ich, dass mein grübelnder Blick deinetwegen gesenkt war
明明動情 想愛沒有情
Klar regte sich Gefühl, doch lieben ohne Liebe
當那天懷抱你時 沒決心承認
Als ich dich an jenem Tag umarmte, fehlte mir die Entschlossenheit, es zuzugeben
明明事成 想愛沒有情
Klar war es soweit, doch lieben ohne Liebe
當你走留低心跳聲 永恆動聽
Als du gingst, blieb dein Herzschlag zurück, ewig wohlklingend
當今天孤單 不折不扣
Wenn die heutige Einsamkeit vollkommen ist
當光陰不可 逗留雙手
Wenn die Zeit nicht in den Händen verweilen kann
連面孔都變舊 但記憶偏退後
Selbst das Gesicht ist alt geworden, doch die Erinnerung weicht nicht zurück
方知道流落在人間 傷心已太久
Erst dann wusste ich, dass ich auf dieser Welt verloren war, der Herzschmerz währt schon zu lange
明明動情 想愛沒有情
Klar regte sich Gefühl, doch lieben ohne Liebe
當那天懷抱你時 沒決心承認
Als ich dich an jenem Tag umarmte, fehlte mir die Entschlossenheit, es zuzugeben
明明事成 想愛沒有情
Klar war es soweit, doch lieben ohne Liebe
當你走留低心跳聲 永恆動聽
Als du gingst, blieb dein Herzschlag zurück, ewig wohlklingend
明明動情 想愛沒有情
Klar regte sich Gefühl, doch lieben ohne Liebe
當那天懷抱你時 沒決心承認
Als ich dich an jenem Tag umarmte, fehlte mir die Entschlossenheit, es zuzugeben
明明事成 想愛沒有情
Klar war es soweit, doch lieben ohne Liebe
當你走留低心跳聲 永恆動聽
Als du gingst, blieb dein Herzschlag zurück, ewig wohlklingend
明明動情 想愛沒有情
Klar regte sich Gefühl, doch lieben ohne Liebe
當那天懷抱你時 沒決心承認
Als ich dich an jenem Tag umarmte, fehlte mir die Entschlossenheit, es zuzugeben
明明事成 想愛沒有情
Klar war es soweit, doch lieben ohne Liebe
當你走留低心跳聲 永恆動聽
Als du gingst, blieb dein Herzschlag zurück, ewig wohlklingend





Авторы: Siu Kei Chan, Chung Yin Lau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.