Текст и перевод песни Amanda Lepore - Marilyn (Zoned Out Mix)
Madonna,
she's
too
rich
Мадонна,
она
слишком
богата
Everybody
wants
to
be
rich
Каждый
хочет
быть
богатым
Everybody
wants
to
be
a
bitch
Все
хотят
быть
стервами
And
Marilyn?
She's
dead.
А
Мэрилин?
Она
мертва.
Britney,
she's
too
young
Бритни,
она
слишком
молода
Everybody
wants
to
be
young
Все
хотят
быть
молодыми
Everybody
wants
a
refund
Все
хотят
вернуть
деньги
And
Marilyn
is
in
my
head
И
Мэрилин
у
меня
в
голове
Mmm
took
a
trip,
gone
on
a
plane
Ммм
отправился
в
путешествие,
полетел
на
самолете
Adderall,
Vicodin,
cocaine
Аддералл,
Викодин,
кокаин
Down
the
champagne
to
kill
the
pain
Выпей
шампанское,
чтобы
заглушить
боль
On
satin
sheets
cause
I'm
just
that
vain
На
атласных
простынях,
потому
что
я
просто
такой
тщеславный
Glamorous,
just
like
I
told
ya
Гламурно,
как
я
тебе
и
говорил.
White
mink
stole
from
shoulder
to
shoulder
Палантин
из
белой
норки
от
плеча
до
плеча
Rocks
like
boulders,
slick
and
sheer
Скалы,
похожие
на
валуны,
скользкие
и
отвесные
Diamond
earrings
like
chandeliers
Бриллиантовые
серьги,
похожие
на
люстры
Stop,
drop,
roll,
stare
Остановиться,
упасть,
перекатиться,
уставиться
I
prefer
blondes
with
no
pubic
hair
Я
предпочитаю
блондинок
без
лобковых
волос
No
underwear,
no
time
to
spare
Ни
нижнего
белья,
ни
свободного
времени
So
you
want
to
marry
a
millionaire?
Итак,
ты
хочешь
выйти
замуж
за
миллионера?
What's
your
sign,
what's
your
size?
Какой
у
вас
знак,
какой
у
вас
размер?
Meet
me
outside
with
the
pale
moonlight
Встретимся
снаружи
при
бледном
лунном
свете
Don't
scream
too
loud
once
I'm
inside
(ouch)
Не
кричи
слишком
громко,
как
только
я
окажусь
внутри
(ой)
Einstein,
he's
too
bright
Эйнштейн,
он
слишком
умен
Everybody
wants
to
be
right
Каждый
хочет
быть
правым
Everybody
wants
to
have
a
fight
Все
хотят
подраться
And
Marilyn
is
in
my
head
И
Мэрилин
у
меня
в
голове
Elvis
is
a
star
Элвис
- звезда
Everybody
wants
to
be
a
star
Каждый
хочет
быть
звездой
Everybody
wants
to
shoot
a
star
Все
хотят
снять
звезду
And
Marilyn?
She's
dead.
А
Мэрилин?
Она
мертва.
I'm
back
in
V-V-V.I.P.
Я
вернулся
в
В-В-В.И.П.
Dom
Pérignon
deep
inside
of
me
Дом
Периньон
глубоко
внутри
меня
1953,
all
my
friends
1953
год,
все
мои
друзья
No
Dorothy,
there's
a
lot
to
me
Нет,
Дороти,
для
меня
это
очень
много
значит
Into
sodomy
but
the
lobotomy
В
содомию,
но
лоботомия
Lifestyle
not
part
of
the
economy
Образ
жизни,
не
являющийся
частью
экономики
I'm
guilty,
and
I
can't
come
clean
Я
виновен,
и
я
не
могу
признаться
I
better
get
my
ass
in
a
time
machine
Мне
лучше
засунуть
свою
задницу
в
машину
времени
I
don't
know,
but
I've
been
told
Я
не
знаю,
но
мне
сказали
You're
the
first
Playboy
centerfold
Ты
первая
звезда
Плейбоя
в
центре
внимания
Laid
out
like
gold,
diamonds,
curls
Выложенные,
как
золото,
бриллианты,
завитки
High
school
girls
with
their
hair
in
curls
Старшеклассницы
с
завитыми
волосами
Taught
the
first
stylists
how
to
teach
Научил
первых
стилистов,
как
преподавать
Red
lipstick
with
a
bottle
of
bleach
Красная
помада
с
бутылочкой
отбеливателя
Bright
white
teeth
like
a
million
bucks
Ярко-белые
зубы,
как
миллион
баксов
Then
raised
the
bar
on
how
to
fuck
(what)
Затем
поднял
планку
того,
как
трахаться
(что)
Restricted
area,
V.I.P.
utopia
Запретная
зона,
V.I.P.
утопия
Restricted
area,
V.I.P.
voilà
Запретная
зона,
V.I.P.
вуаля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huw Williams, Nathalie Williams, Cazwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.