Amanda Magalhães - Quando a chuva acaba - перевод текста песни на немецкий

Quando a chuva acaba - Amanda Magalhãesперевод на немецкий




Quando a chuva acaba
Wenn der Regen aufhört
Restou a companhia da canção
Es blieb die Gesellschaft des Liedes
No balcão, a dor
Am Tresen, der Schmerz
Na mão a pinga, a solidão
In der Hand der Schnaps, die Einsamkeit
Em mim chegou
Hat mich erreicht
Rodou despida no salão pra mim
Er drehte sich entblößt im Saal vor mir
Virou e fez que não me conhecia, não
Drehte sich um und tat so, als ob er mich nicht kannte, nein
Eu não saberia, amor
Ich wüsste nicht, mein Liebster
Ser o que tu merecia
Zu sein, was du verdient hättest
A chuva que desabou alagou a rodovia
Der Regen, der fiel, überflutete die Straße
Eu quis voltar e não rolou, e o trem
Ich wollte zurückkommen, aber es ging nicht, und der Zug
passa ao meio dia
Fährt nur mittags
Quando a chuva acaba
Wenn der Regen aufhört
Eu vou atrás dessa menina
Gehe ich diesem Mädchen nach
Quando a chuva acaba
Wenn der Regen aufhört
Essa saudade não tem fim, não
Diese Sehnsucht endet nicht, nein
Quando a chuva acaba
Wenn der Regen aufhört
E o seu perdão for minha sina
Und deine Vergebung mein Schicksal ist
Quando a chuva acaba
Wenn der Regen aufhört
E restar essa canção
Und nur dieses Lied übrig bleibt
Restou a companhia da canção
Es blieb die Gesellschaft des Liedes
No balcão, a dor
Am Tresen, der Schmerz
Na mão a pinga, a solidão
In der Hand der Schnaps, die Einsamkeit
Em mim chegou
Hat mich erreicht
Rodou despida no salão pra mim
Er drehte sich entblößt im Saal vor mir
Virou e fez que não me conhecia, não
Drehte sich um und tat so, als ob er mich nicht kannte, nein
Eu não saberia, amor
Ich wüsste nicht, mein Liebster
Ser o que tu merecia
Zu sein, was du verdient hättest
A chuva que desabou alagou a rodovia
Der Regen, der fiel, überflutete die Straße
Eu quis voltar e não rolou, e o trem
Ich wollte zurückkommen, aber es ging nicht, und der Zug
passa ao meio dia
Fährt nur mittags
Quando a chuva acaba
Wenn der Regen aufhört
Eu vou atrás dessa menina
Gehe ich diesem Mädchen nach
Quando a chuva acaba
Wenn der Regen aufhört
Essa saudade não tem fim, não
Diese Sehnsucht endet nicht, nein
Quando a chuva acaba
Wenn der Regen aufhört
E o seu perdão for minha sina
Und deine Vergebung mein Schicksal ist
Quando a chuva acaba
Wenn der Regen aufhört
E restar essa canção
Und nur dieses Lied übrig bleibt
Quando a chuva acaba
Wenn der Regen aufhört
Eu vou atrás dessa menina
Gehe ich diesem Mädchen nach
Quando a chuva acaba
Wenn der Regen aufhört
Essa saudade não tem fim, não
Diese Sehnsucht endet nicht, nein
Quando a chuva acaba
Wenn der Regen aufhört
E o seu perdão for minha sina
Und deine Vergebung mein Schicksal ist
Quando a chuva acaba
Wenn der Regen aufhört
E restar essa canção
Und nur dieses Lied übrig bleibt





Авторы: Amanda Magalhães, Felipe Ludovico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.