Текст и перевод песни Amanda Malela feat. Joel Mbenza - Validé
Amour
avec
un
grand
A
Love
with
a
capital
A
C'est
ce
que
je
veux
et
non
pas
de
contrefaçon
That's
what
I
want,
not
a
counterfeit
Non,
non,
non,
non,
ne
t'arrête
pas
No,
no,
no,
no,
don't
stop
Si
tes
idées
sont
noires,
sans
façon
If
your
thoughts
are
dark,
no
way
On
aime,
on
aime
en
désordre
We
love,
we
love
in
a
mess
À
trop
souvent
se
faire
mal
Too
often
hurting
ourselves
On
aime,
on
aime
en
pagaille
We
love,
we
love
in
disarray
Juste
pour
un
crash
au
final
Just
for
a
crash
in
the
end
Allô,
allô,
allô,
ouais
Hello,
hello,
hello,
yeah
Allô,
allô,
allô,
ouais
Hello,
hello,
hello,
yeah
Je
sais
ce
que
je
ne
veux
plus,
ouais
I
know
what
I
don't
want
anymore,
yeah
Je
sais
ce
que
je
ne
veux
plus,
ouais
I
know
what
I
don't
want
anymore,
yeah
Allé-alléluia,
yeah
Hallelujah,
yeah
Allé-alléluia,
yeah
Hallelujah,
yeah
Dieu
a
quelqu'un
pour
moi,
ouais
God
has
someone
for
me,
yeah
Il
a
quelqu'un
pour
moi
He
has
someone
for
me
Validé,
validé
Validated,
validated
Vali-vali-validé
Vali-vali-validated
Validé,
validé
Validated,
validated
Vali-vali-validé
Vali-vali-validated
S'il
ne
t'a
pas
validé
If
he
hasn't
validated
you
Toi
et
moi
c'est
une
mauvaise
idée
You
and
I
are
a
bad
idea
S'il
ne
t'a
pas
validé
If
he
hasn't
validated
you
Toi
et
moi
c'est
une
mauvaise
idée
You
and
I
are
a
bad
idea
Trouver
le
bon
une
mission
Finding
the
right
one
is
a
mission
Une
vraie
chasse
au
trésor
A
real
treasure
hunt
Et
dans
cette
ruée
vers
l'or
And
in
this
gold
rush
J'y
ai
laissé
des
plumes
I've
lost
some
feathers
On
rêve,
on
rêve
en
désordre
We
dream,
we
dream
in
disorder
De
cet
amour
Cendrillon
Of
this
Cinderella
love
Parfois
ce
prince
charmant
Sometimes
this
prince
charming
Peut
s'avérer
un
démon
Can
turn
out
to
be
a
demon
Allô,
allô,
allô,
ouais
Hello,
hello,
hello,
yeah
Allô,
allô,
allô,
ouais
Hello,
hello,
hello,
yeah
Je
sais
ce
que
je
ne
veux
plus,
ouais
I
know
what
I
don't
want
anymore,
yeah
Je
sais
ce
que
je
ne
veux
plus,
ouais
I
know
what
I
don't
want
anymore,
yeah
Allé-alléluia,
yeah
Hallelujah,
yeah
Allé-alléluia,
yeah
Hallelujah,
yeah
Dieu
a
quelqu'un
pour
moi,
ouais
God
has
someone
for
me,
yeah
Il
a
quelqu'un
pour
moi
(chante
avec
moi)
He
has
someone
for
me
(sing
along
with
me)
Validé,
validé
Validated,
validated
Vali-vali-validé
Vali-vali-validated
Validé,
validé
Validated,
validated
Vali-vali-validé
Vali-vali-validated
S'il
ne
t'a
pas
validé
If
he
hasn't
validated
you
Toi
et
moi
c'est
une
mauvaise
idée
You
and
I
are
a
bad
idea
S'il
ne
t'a
pas
validé
If
he
hasn't
validated
you
Toi
et
moi
c'est
une
mauvaise
idée
You
and
I
are
a
bad
idea
(Allez
on
y
va)
(Come
on,
let's
go)
S'il
n'a
pas
validé
If
he
hasn't
validated
you
Toi
et
moi
eko
simba
té
(tu
ne
m'as
pas
validé)
You
and
I
are
like
(you
didn't
validate
me)
S'il
ne
t'a
pas
validé
If
he
hasn't
validated
you
Toi
et
moi
eko
simba
té
(tu
ne
m'as
pas
validé)
You
and
I
are
like
(you
didn't
validate
me)
S'il
ne
t'a
pas
validé
If
he
hasn't
validated
you
Toi
et
moi
eko
simba
té
(tu
ne
m'as
pas
validé)
You
and
I
are
like
(you
didn't
validate
me)
S'il
n'a
pas
validé
If
he
hasn't
validated
you
Toi
et
moi
eko
simba
té
You
and
I
are
like
Validé,
validé,
validé,
validé,
oh
Validated,
validated,
validated,
validated,
oh
Validé,
validé,
validé,
validé,
oh
Validated,
validated,
validated,
validated,
oh
Validé,
validé,
validé,
validé,
oh
Validated,
validated,
validated,
validated,
oh
Tu
n'es
pas
validé
You
are
not
validated
Tu
n'es
pas
validé
You
are
not
validated
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Malela, Pegguy Tabu, Yannick Mudingayi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.