Текст и перевод песни Amanda McBroom - When Hearts Collide
When Hearts Collide
Когда сердца столкнутся
Sometimes
I
feel
like
a
ship
in
a
bottle
Иногда
я
чувствую
себя
кораблем
в
бутылке,
Lost
in
a
corner
on
somebody's
shelf
Затерянным
в
углу
на
чьей-то
полке.
Shipshape
and
unborn
and
perfect
and
useless
Безупречным
и
не
рожденным,
идеальным
и
бесполезным,
A
copy
of
someone
who
could
be
myself
Копией
той,
кем
я
могла
бы
быть.
Somebody
made
me
they
put
me
together
Кто-то
создал
меня,
собрал
меня
по
кусочкам
With
patience
and
loving
and
pieces
of
string
С
терпением,
любовью
и
кусочками
бечевки,
Caught
on
a
crepe-papier
ocean
and
never
Пойманной
в
океане
из
папье-маше,
To
feel
the
waves
wash
me
or
hear
the
wind
sing
Чтобы
никогда
не
почувствовать,
как
волны
омывают
меня,
или
услышать
пение
ветра.
And
I
wait
for
the
heart
of
a
little
boy
sailor
И
я
жду,
когда
сердце
маленького
мальчика-моряка
To
come
break
the
bottle
and
help
me
be
free
Разобьет
бутылку
и
поможет
мне
стать
свободной,
Cause
how
can
I
know
if
I'm
floating
or
sinking
Ведь
как
я
узнаю,
плыву
я
или
тону,
If
I
don't
take
my
chances
on
the
wind
and
the
sea
Если
не
рискну
броситься
навстречу
ветру
и
морю?
Carry
me
down
to
a
river
that's
peaceful
Отнеси
меня
к
тихой
реке,
Set
me
to
sailing
and
wish
me
God
speed
Отправь
меня
в
плавание
и
пожелай
мне
удачи.
And
I'll
find
my
way
to
the
blue
of
the
ocean
И
я
найду
свой
путь
к
синеве
океана,
The
wind
on
the
water
is
all
that
I
need
Ветер
на
воде
— это
все,
что
мне
нужно.
And
a
man
with
the
heart
of
a
little
boy
sailor
И
мужчина
с
сердцем
маленького
мальчика-моряка,
To
shift
with
the
tide
and
come
sailing
with
me
Чтобы
меняться
вместе
с
приливом
и
плыть
со
мной,
And
then
I
will
know
if
I'm
floating
or
sinking
И
тогда
я
узнаю,
плыву
я
или
тону,
And
I'll
take
my
chances
on
the
wind
and
the
sea
И
я
рискну
броситься
навстречу
ветру
и
морю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Mcbroom, James Dunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.