Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Estoy Celoso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Estoy Celoso




Estoy Celoso
I'm Jealous
Estoy celoso
I'm jealous
Y sin quererlo, lo demuestro a cada instante
And without wanting to, I show it every moment
No qué pasa
I don't know what's happening
Hay algo en que no me deja controlarme
There's something in me that doesn't let me control myself
Se ve en mis ojos
It shows in my eyes
Cuando un amigo te da un beso al saludarte
When a friend kisses you hello
No te das cuenta
You don't realize
A todos lados siempre quiero acompañarte
I always want to accompany you everywhere
Estoy celoso
I'm jealous
Y cuántas veces me comporto como un niño
And how many times I act like a child
Cuando te digo
When I tell you
Que no me gusta para nada tu vestido
That I don't like your dress at all
Porque es mentira
Because it's a lie
Cuando te vi llegar, pensé: "le queda hermoso"
When I saw you arrive, I thought: "it looks beautiful on her"
Y no lo dije
And I didn't say it
Por estos celos, estoy hecho un mentiroso
Because of this jealousy, I've become a liar
Estoy celoso, y ¿cómo no estarlo?
I'm jealous, and how could I not be?
Si solo en ti me lo paso pensando
If I spend all my time thinking about you
Estoy celoso porque te quiero
I'm jealous because I love you
Te quiero tanto
I love you so much
Estoy celoso, y ¿cómo no estarlo?
I'm jealous, and how could I not be?
Si solo en ti me lo paso pensando
If I spend all my time thinking about you
Estoy celoso porque te quiero
I'm jealous because I love you
Te quiero tanto
I love you so much
Estoy celoso
I'm jealous
Y me doy cuenta que es difícil esconderlo
And I realize it's hard to hide it
Cuando te llevo
When I take you
A algún lugar, y me dices conocerlo
Somewhere, and you tell me you know it
Me pongo loco
I go crazy
Pues no imagino verte en otra compañía
Because I can't imagine seeing you with someone else
Y sin motivos
And without reason
Odio a personas para desconocidas
I hate people unknown to me
Estoy celoso
I'm jealous
Perdóname, pero no puedo contenerlo
Forgive me, but I can't help it
Y hoy me doy cuenta
And today I realize
Que, en estos tiempos, ser celoso no es moderno
That, these days, being jealous isn't fashionable
Mas, te prometo
But, I promise you
Que poco a poco por tu amor iré cambiando
That little by little, for your love, I will change
Y no te enojes
And don't get mad
Cuando pregunto para dónde estás mirando
When I ask where you're looking
Estoy celoso, y ¿cómo no estarlo?
I'm jealous, and how could I not be?
Si solo en ti me lo paso pensando
If I spend all my time thinking about you
Estoy celoso porque te quiero
I'm jealous because I love you
Te quiero tanto
I love you so much
Estoy celoso, y ¿cómo no estarlo?
I'm jealous, and how could I not be?
Si solo en ti me lo paso pensando
If I spend all my time thinking about you
Estoy celoso porque te quiero
I'm jealous because I love you
Te quiero tanto
I love you so much






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.