Текст и перевод песни Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Estoy Celoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
sin
quererlo,
lo
demuestro
a
cada
instante
And
without
wanting
to,
I
show
it
every
moment
No
sé
qué
pasa
I
don't
know
what's
happening
Hay
algo
en
mí
que
no
me
deja
controlarme
There's
something
in
me
that
doesn't
let
me
control
myself
Se
ve
en
mis
ojos
It
shows
in
my
eyes
Cuando
un
amigo
te
da
un
beso
al
saludarte
When
a
friend
kisses
you
hello
No
te
das
cuenta
You
don't
realize
A
todos
lados
siempre
quiero
acompañarte
I
always
want
to
accompany
you
everywhere
Y
cuántas
veces
me
comporto
como
un
niño
And
how
many
times
I
act
like
a
child
Cuando
te
digo
When
I
tell
you
Que
no
me
gusta
para
nada
tu
vestido
That
I
don't
like
your
dress
at
all
Porque
es
mentira
Because
it's
a
lie
Cuando
te
vi
llegar,
pensé:
"le
queda
hermoso"
When
I
saw
you
arrive,
I
thought:
"it
looks
beautiful
on
her"
Y
no
lo
dije
And
I
didn't
say
it
Por
estos
celos,
estoy
hecho
un
mentiroso
Because
of
this
jealousy,
I've
become
a
liar
Estoy
celoso,
y
¿cómo
no
estarlo?
I'm
jealous,
and
how
could
I
not
be?
Si
solo
en
ti
me
lo
paso
pensando
If
I
spend
all
my
time
thinking
about
you
Estoy
celoso
porque
te
quiero
I'm
jealous
because
I
love
you
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
much
Estoy
celoso,
y
¿cómo
no
estarlo?
I'm
jealous,
and
how
could
I
not
be?
Si
solo
en
ti
me
lo
paso
pensando
If
I
spend
all
my
time
thinking
about
you
Estoy
celoso
porque
te
quiero
I'm
jealous
because
I
love
you
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
much
Y
me
doy
cuenta
que
es
difícil
esconderlo
And
I
realize
it's
hard
to
hide
it
Cuando
te
llevo
When
I
take
you
A
algún
lugar,
y
tú
me
dices
conocerlo
Somewhere,
and
you
tell
me
you
know
it
Pues
no
imagino
verte
en
otra
compañía
Because
I
can't
imagine
seeing
you
with
someone
else
Y
sin
motivos
And
without
reason
Odio
a
personas
para
mí
desconocidas
I
hate
people
unknown
to
me
Perdóname,
pero
no
puedo
contenerlo
Forgive
me,
but
I
can't
help
it
Y
hoy
me
doy
cuenta
And
today
I
realize
Que,
en
estos
tiempos,
ser
celoso
no
es
moderno
That,
these
days,
being
jealous
isn't
fashionable
Mas,
te
prometo
But,
I
promise
you
Que
poco
a
poco
por
tu
amor
iré
cambiando
That
little
by
little,
for
your
love,
I
will
change
Y
no
te
enojes
And
don't
get
mad
Cuando
pregunto
para
dónde
estás
mirando
When
I
ask
where
you're
looking
Estoy
celoso,
y
¿cómo
no
estarlo?
I'm
jealous,
and
how
could
I
not
be?
Si
solo
en
ti
me
lo
paso
pensando
If
I
spend
all
my
time
thinking
about
you
Estoy
celoso
porque
te
quiero
I'm
jealous
because
I
love
you
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
much
Estoy
celoso,
y
¿cómo
no
estarlo?
I'm
jealous,
and
how
could
I
not
be?
Si
solo
en
ti
me
lo
paso
pensando
If
I
spend
all
my
time
thinking
about
you
Estoy
celoso
porque
te
quiero
I'm
jealous
because
I
love
you
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.