Текст и перевод песни Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Estoy Celoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
sin
quererlo,
lo
demuestro
a
cada
instante
И
не
желая
того,
показываю
это
каждое
мгновение
No
sé
qué
pasa
Не
знаю,
что
происходит
Hay
algo
en
mí
que
no
me
deja
controlarme
Что-то
во
мне
не
даёт
мне
себя
контролировать
Se
ve
en
mis
ojos
Это
видно
в
моих
глазах
Cuando
un
amigo
te
da
un
beso
al
saludarte
Когда
друг
целует
тебя
в
щеку
при
встрече
No
te
das
cuenta
Ты
не
замечаешь
A
todos
lados
siempre
quiero
acompañarte
Я
всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
шла
Y
cuántas
veces
me
comporto
como
un
niño
И
как
часто
я
веду
себя
как
ребёнок
Cuando
te
digo
Когда
говорю
тебе
Que
no
me
gusta
para
nada
tu
vestido
Что
мне
совсем
не
нравится
твоё
платье
Porque
es
mentira
Ведь
это
ложь
Cuando
te
vi
llegar,
pensé:
"le
queda
hermoso"
Когда
я
увидел
тебя,
я
подумал:
"оно
тебе
так
идёт"
Y
no
lo
dije
И
я
не
сказал
этого
Por
estos
celos,
estoy
hecho
un
mentiroso
Из-за
этой
ревности
я
стал
лжецом
Estoy
celoso,
y
¿cómo
no
estarlo?
Я
ревную,
и
как
мне
не
ревновать?
Si
solo
en
ti
me
lo
paso
pensando
Если
я
всё
время
думаю
только
о
тебе
Estoy
celoso
porque
te
quiero
Я
ревную,
потому
что
люблю
тебя
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю
Estoy
celoso,
y
¿cómo
no
estarlo?
Я
ревную,
и
как
мне
не
ревновать?
Si
solo
en
ti
me
lo
paso
pensando
Если
я
всё
время
думаю
только
о
тебе
Estoy
celoso
porque
te
quiero
Я
ревную,
потому
что
люблю
тебя
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю
Y
me
doy
cuenta
que
es
difícil
esconderlo
И
понимаю,
что
это
трудно
скрыть
Cuando
te
llevo
Когда
я
веду
тебя
A
algún
lugar,
y
tú
me
dices
conocerlo
Куда-нибудь,
а
ты
говоришь,
что
там
уже
была
Me
pongo
loco
Я
схожу
с
ума
Pues
no
imagino
verte
en
otra
compañía
Ведь
я
не
могу
представить
тебя
в
другой
компании
Y
sin
motivos
И
без
причины
Odio
a
personas
para
mí
desconocidas
Ненавижу
незнакомых
мне
людей
Perdóname,
pero
no
puedo
contenerlo
Прости
меня,
но
я
не
могу
сдержаться
Y
hoy
me
doy
cuenta
И
сегодня
я
понимаю
Que,
en
estos
tiempos,
ser
celoso
no
es
moderno
Что
в
наше
время
ревновать
не
модно
Mas,
te
prometo
Но
я
обещаю
Que
poco
a
poco
por
tu
amor
iré
cambiando
Что
постепенно,
ради
твоей
любви,
я
изменюсь
Y
no
te
enojes
И
не
сердись
Cuando
pregunto
para
dónde
estás
mirando
Когда
я
спрашиваю,
на
кого
ты
смотришь
Estoy
celoso,
y
¿cómo
no
estarlo?
Я
ревную,
и
как
мне
не
ревновать?
Si
solo
en
ti
me
lo
paso
pensando
Если
я
всё
время
думаю
только
о
тебе
Estoy
celoso
porque
te
quiero
Я
ревную,
потому
что
люблю
тебя
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю
Estoy
celoso,
y
¿cómo
no
estarlo?
Я
ревную,
и
как
мне
не
ревновать?
Si
solo
en
ti
me
lo
paso
pensando
Если
я
всё
время
думаю
только
о
тебе
Estoy
celoso
porque
te
quiero
Я
ревную,
потому
что
люблю
тебя
Te
quiero
tanto
Я
так
тебя
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Ciria Ramon Roberto, Boccadoro Hernandez Miguel A.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.