Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Las Pequeñas Cosas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Las Pequeñas Cosas




Las Pequeñas Cosas
The Little Things
Me levanto de la cama tarde
I get out of bed late
Que alegría, otro día nace
What a joy, another day is born
Y es insolente el sol
And the sun is insolent
Se mete en cada rincón
It gets into every corner
Hoy no sonó el reloj
The clock didn't ring today
Gracias por ese favor
Thank you for that favor
Peino mi cabello aunque no lo crean
I comb my hair, believe it or not
Veo en el espejo que no soy tan fea
I see in the mirror that I'm not so bad
Voy a la cocina, abro la heladera
I go to the kitchen, I open the fridge
Se acabó la leche, tomo lo que sea
The milk is gone, I'll take whatever there is
Abro la ventana y dejo que me toque el sol
I open the window and let the sun touch me
Que alegría, otro día viva
What a joy, another day alive
En la radio una voz me canta
On the radio, a voice sings to me
Y lo despierto a él
And I wake you up
¡Muy buenos días, amor!
Good morning, my love!
Despierta, dormilón
Wake up, sleepyhead
Te soy infiel con el sol
I'm being unfaithful to you with the sun
Prendo un cigarrillo, aunque yo no deba
I light a cigarette, even though I shouldn't
Él me grita: 'deja', yo lo invito: 'prueba'
You yell at me: 'stop', I invite you: 'try'
Es como un chiquillo, cuál es su idea
You're like a little boy, I know what you're thinking
Ya no me resisto, que haga lo que quiera
I don't resist anymore, let you do what you want
Si después de todo, todo lo que quiero es él
After all, all I want is you
Las pequeñas cosas de todos los días
The little things of every day
Son las grandes cosas que tengo en la vida
Are the big things I have in life
Unos brazos tibios, una noche fría
Warm arms, a cold night
Una luna llena, ¡qué rica comida!
A full moon, what a delicious meal!
Un beso en el cine y otro donde no da el sol
A kiss at the movies and another where the sun doesn't shine
Y es insolente el sol, se mete en cada rincón
And the sun is insolent, it gets into every corner
Hoy no sonó el reloj, gracias por ese favor
The clock didn't ring today, thank you for that favor
Las pequeñas cosas de todos los días
The little things of every day
Son las grandes cosas que tengo en la vida
Are the big things I have in life
Unos brazos tibios, una noche fría
Warm arms, a cold night
Una luna llena, ¡qué rica comida!
A full moon, what a delicious meal!
Un beso en el cine y otro donde no da el sol
A kiss at the movies and another where the sun doesn't shine
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
¡Ah!
Ah!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
¡Ah, ah!
Ah, ah!
¡Ah, ah!
Ah, ah!





Авторы: Miguel Hernandez, Graciela Carballo, Amanda Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.