Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Así No Te Amará Jamás - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Así No Te Amará Jamás




Así No Te Amará Jamás
Yo que a tus amigos vas diciendo que ya no te importa más de
Я знаю, что ты говоришь своим друзьям, что ты больше не заботишься обо мне.
Que al tiempo al lado mío, es un capítulo concluido sin final feliz
Что в то время рядом со мной завершена глава без счастливого конца
Yo que a esa mujer a quien le das lo que jamás quisiste darme a
Я знаю, что той женщине, которой ты даешь то, что никогда не хотел дать мне
Se atreve a comentar que yo no tengo dignidad, que me tiene piedad
Он осмеливается сказать, что у меня нет достоинства, что он меня жалеет.
Ahh, aah, aah
Ааа, ааа, ааа
Tal vez, yo deba resignarme y no llamarte más
Может, мне смириться и больше не звонить тебе
Tal vez, yo deba respetarme y no rogarte más
Может быть, я должен уважать себя и больше не умолять тебя
Tal vez, deba dejar con toda dignidad
Может быть, я должен уйти со всем достоинством
Que vivan su romance en paz
Пусть они живут своим романом в мире
No quién de los dos es el que está perdiendo más
Я не знаю, кто из двоих больше теряет
No si te das cuenta con la estúpida que estás
Я не знаю, понимаешь ли ты, насколько ты глуп
Yo que no podrá quererte como yo
Я знаю, что он не сможет любить тебя так, как я
Así no te amaran jamás
так что они никогда не будут любить тебя
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no
Нет нет Нет Нет
No, no, no, no
Нет нет Нет Нет
No, no, no, ooh
Нет, нет, нет, ох
Ah
Ах
Aaah
Аааа
Ah
Ах
Aaah
Аааа
Tal vez, yo deba resignarme y no llamarte más
Может, мне смириться и больше не звонить тебе
Tal vez, yo deba respetarme y no rogarte más
Может быть, я должен уважать себя и больше не умолять тебя
Tal vez, deba dejar con toda dignidad
Может быть, я должен уйти со всем достоинством
Que vivan su romance en paz
Пусть они живут своим романом в мире
No quién de los dos es el que está perdiendo más
Я не знаю, кто из двоих больше теряет
No si te das cuenta con la estúpida que estás
Я не знаю, понимаешь ли ты, насколько ты глуп
Yo que no podrá quererte como yo
Я знаю, что он не сможет любить тебя так, как я
Así no te amaran jamás
так что они никогда не будут любить тебя
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no
Нет нет Нет Нет
No, no, no, no
Нет нет Нет Нет
No, no, no, ooh
Нет, нет, нет, ох
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no
Нет нет Нет Нет
No, no, no, no
Нет нет Нет Нет
No, no, no, ooh
Нет, нет, нет, ох
Noo, no, no, noo
Нет нет Нет Нет
Gracias
Спасибо





Авторы: Diego Verdager, Amanda Antonia Miguel, Graciela Beatriz Carballo Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.