Текст и перевод песни Diego Verdaguer feat. Amanda Miguel - Castillos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hubo
una
vez
un
pais
de
miel
There
once
was
a
honey-sweet
land
Con
tejados
color
bermellón
With
rooftops
of
vermilion
hue
Donde
yo
era
reina
y
el
era
el
rey
Where
I
was
the
king
and
you
were
the
queen
En
un
reino
de
cuentos
de
amor
In
a
kingdom
of
fairytale
love
so
true
Mi
magico
castillo
en
el
aire
My
magical
castle
in
the
air
Brillaba
transparente
bajo
el
sol
Shone
transparently
beneath
the
sun
Hubo
luego
aquella
tormenta
cruel
Then
came
that
cruel
and
bitter
storm
Y
el
castillo
del
aire
cayó
And
my
castle
in
the
air
fell
down
A
la
luz
de
un
rayo
se
abrió
a
mis
pies
In
the
flash
of
lightning,
revealed
to
my
eyes
El
amo
de
su
corazón
The
mistress
of
your
heart's
renown
Entonces
pude
verlo
tal
cual
era
Then
I
could
see
you
as
you
truly
were
Y
lo
que
descubrí
me
destrozó
And
what
I
discovered
shattered
me
within
Mi
rey
era
un
monstro
de
piedra
My
queen
was
a
monster
of
stone
Con
el
corazón
de
piedra
With
a
heart
of
stone
so
cold
Pagó
por
mi
amor
con
piedras
You
paid
for
my
love
with
stones
Rompió
mi
ilusión
con
piedras
You
broke
my
illusion
with
stones
of
old
Yo
fui
una
vez
esa
ingenua
fiel
I
was
once
that
naive
and
faithful
one
Que
este
cuento
creyó
realidad
Who
believed
this
fairytale
was
real
Y
pague
tan
caro
mi
estupidéz
And
I
paid
so
dearly
for
my
foolishness
Que
no
quiero
atreverme
a
soñar
That
I
dare
not
dream
again,
I
feel
No
quiero
mas
castillos
en
el
aire
I
want
no
more
castles
in
the
air
Ni
reyes
que
lastiman
sin
piedad
Nor
queens
who
wound
without
a
care
Mi
rey
era
un
monstro
de
piedra
My
queen
was
a
monster
of
stone
Con
el
corazón
de
piedra
With
a
heart
of
stone
so
cold
Su
amor
siempre
fue
mentira
Your
love
was
always
a
lie
Castillos
que
hoy
son
ruinas
Castles
that
now
are
ruins,
nigh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Hernandez, Anahi M Van Zandweghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.