Текст и перевод песни Amanda Miguel - A Mi Amiga - En Vivo Desde El Auditorio Nacional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi Amiga - En Vivo Desde El Auditorio Nacional
To My Friend - Live From the National Auditorium
Caminos
recorridos,
amiga,
sin
una
discusión
Paths
traveled,
friend,
without
an
argument
Secretos
compartidos,
amiga,
en
una
media
voz
Secrets
shared,
friend,
in
a
whisper
Mi
vida
era
un
libro,
amiga,
abierto
sin
temor
My
life
was
a
book,
friend,
open
without
fear
Para
que
lo
leyeras,
amiga,
tan
solo
porque
eras
mi
amiga
For
you
to
read,
my
friend,
just
because
you
were
my
friend
Cuando
supe
lo
que
vas
diciendo
de
mí
When
I
found
out
what
you
were
saying
about
me
Vi
dos
caras
que
no
conocía
en
ti
I
saw
two
faces
I
didn't
know
in
you
¿Qué
veneno
te
hizo
hablar
con
tanta
crueldad?
What
poison
made
you
speak
with
such
cruelty?
¿Qué
locura
te
llevó
a
pagarme
tan
mal?
What
madness
led
you
to
repay
me
so
badly?
Hay
cosas
en
la
vida,
amiga,
sin
una
explicación
There
are
things
in
life,
my
friend,
without
an
explanation
De
ti
esperaba
todo,
amiga,
menos
una
traición
I
expected
everything
from
you,
my
friend,
except
a
betrayal
Yo
no
voy
a
juzgarte,
amiga,
eso
le
toca
a
Dios
(eso
le
toca
a
Dios)
I
will
not
judge
you,
my
friend,
that
is
up
to
God
(that
is
up
to
God)
Que
sea
tu
consciencia
quien
diga,
amiga,
si
fuiste
mi
amiga
Let
your
conscience
tell
you,
my
friend,
if
you
were
my
friend
Algún
día
tú
vas
a
pensarlo
mejor
Someday
you
will
think
about
it
better
Y
te
vas
a
preguntar
lo
mismo
que
yo
And
you
will
ask
yourself
the
same
question
as
I
do
¿Qué
veneno
te
hizo
hablar
con
tanta
crueldad?
What
poison
made
you
speak
with
such
cruelty?
¿Qué
locura
te
llevó
a
pagarme
tan
mal?
What
madness
led
you
to
repay
me
so
badly?
Puedes
hablar
(ah),
yo
estoy
en
paz
(ah)
You
can
talk
(ah),
I
am
at
peace
(ah)
¿Quién
perderá
(más?)
Dios
lo
sabrá
(ah)
Who
will
lose
(more?)
God
will
know
(ah)
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Verdaguer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.