Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi Amiga
An Meinen Freund
Caminos
recorridos,
amiga
Gemeinsam
gegangene
Wege,
mein
Freund
Sin
una
discusión
Ohne
einen
Streit
Secretos
compartidos,
amiga
Geteilte
Geheimnisse,
mein
Freund
En
una
media
voz
Mit
leiser
Stimme
Mi
vida
era
un
libro,
amiga
Mein
Leben
war
ein
Buch,
mein
Freund
Abierto
sin
temor
Offen
ohne
Angst
Para
que
lo
leyeras,
amiga
Damit
du
es
lesen
konntest,
mein
Freund
Tan
solo
porque
eras
mi
amiga
Nur
weil
du
mein
Freund
warst
Cuando
supe
lo
que
vas
diciendo
de
mí
Als
ich
hörte,
was
du
über
mich
sagst
Vi
dos
caras
que
no
conocía
en
ti
Sah
ich
zwei
Seiten,
die
ich
an
dir
nicht
kannte
¿Qué
veneno
te
hizo
hablar
con
tanta
crueldad?
Welches
Gift
ließ
dich
so
grausam
reden?
¿Qué
locura
te
llevó
a
pagarme
tan
mal?
Welcher
Wahnsinn
trieb
dich,
mir
so
übel
zu
vergelten?
Hay
cosas
en
la
vida,
amiga
Es
gibt
Dinge
im
Leben,
mein
Freund
Sin
una
explicación
Ohne
Erklärung
De
ti
esperaba
todo,
amiga
Von
dir
erwartete
ich
alles,
mein
Freund
Menos
una
traición
Aber
keinen
Verrat
Yo
no
voy
a
juzgarte,
amiga
Ich
werde
dich
nicht
richten,
mein
Freund
Eso
le
toca
a
Dios
Das
steht
Gott
zu
Que
sea
tu
conciencia
quien
diga
Lass
dein
Gewissen
entscheiden
Amiga,
si
fuiste
mi
amiga
Mein
Freund,
ob
du
mein
Freund
warst
Algún
día
tú
vas
a
pensarlo
mejor
Eines
Tages
wirst
du
darüber
nachdenken
Y
te
vas
a
preguntar
lo
mismo
que
yo
Und
dich
das
Gleiche
fragen
wie
ich
¿Qué
veneno
te
hizo
hablar
con
tanta
crueldad?
Welches
Gift
ließ
dich
so
grausam
reden?
¿Qué
locura
te
llevó
a
pagarme
tan
mal?
Welcher
Wahnsinn
trieb
dich,
mir
so
übel
zu
vergelten?
Puedes
hablar
Du
kannst
reden
Yo
estoy
en
paz
Ich
bin
in
Frieden
¿Quién
perderá?
Wer
verliert?
Dios
lo
sabrá
Gott
wird
es
wissen
¡Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Verdaguer, Amanda Miguel, Anahi Zandweghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.