Текст и перевод песни Amanda Miguel - Al Limite del Infinito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Limite del Infinito
At the Edge of Infinity
Se
hace
extraño
descubrir
el
hallarte
ahora
aquí,
It
feels
strange
to
find
you
here
now,
Que
el
amor
de
ayer
abandonado
sigue
en
mi,
That
the
love
of
yesterday
abandoned
still
in
me,
Recordamos
tiempo
atrás
nos
ponemos
a
temblar
We
remember
time
ago
we
start
to
tremble
Al
rozar
mis
manos
con
tus
manos
otra
vez.
When
touching
my
hands
with
yours
again.
Y
la
vida
vuelve
a
ser
como
un
río
entre
tú
y
yo,
And
life
becomes
like
a
river
again
between
you
and
me,
Hace
renacer
un
futuro
que
se
nos
alejo.
Makes
reborn
a
future
that
was
gone.
Esta
noche
yo
vuelvo
a
revivir
al
límite
del
infinito,
Tonight
I
start
to
live
again
at
the
edge
of
infinity,
Ese
gran
amor
que
faltando
tú,
That
great
love
that
missing
you,
Mi
corazón
había
perdido
y,
My
heart
had
lost
and,
Mañana
tú
al
pensar
en
mi,
Tomorrow
when
you
think
of
me,
Recuerda
que
jamás
he
podido
amar,
Remember
that
I
could
never
love,
He
podido
amar
más
que
a
ti.
I
could
love
more
than
you.
Se
nos
hizó
tarde
ayer
para
conocernos
bien,
It
was
late
yesterday
to
get
to
know
us,
Esas
noches
bajo
el
cielo
solos
tú
y
yo,
Those
nights
under
the
sky
alone
you
and
I,
Del
futuro
hablabamos,
We
talked
about
the
future,
De
un
perfecto
hogar
y
un
niño,
A
perfect
home
and
a
child,
Pero,
¿dónde
están
nuestros
sueños
hoy,
sueños
de
los
dos?
But,
where
are
our
dreams
today,
dreams
of
the
two?
Esta
noche
yo
vuelvo
a
revivir
al
límite
del
infinito,
Tonight
I
start
to
live
again
at
the
edge
of
infinity,
Ese
gran
amor
que
faltando
tú,
That
great
love
that
missing
you,
Mi
corazón
había
perdido
y,
My
heart
had
lost
and,
Mañana
tú
al
pensar
en
mi,
Tomorrow
when
you
think
of
me,
Recuerda
que
jamás
he
podido
amar,
Remember
that
I
could
never
love,
He
podido
amar
más
que
a
ti.
I
could
love
more
than
you.
Esta
noche,
amor,
Tonight,
my
love,
No
terminará,
It
won't
end,
No
me
dejarás.
You
won't
leave
me.
Y
mis
ojos
ya
siempre
brillarán
para
ti.
And
my
eyes
will
always
shine
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ballesteros Diaz Ignacio, Bastoni Danilo, Buffat Eric, Pignatti Andrea, Ternelli Lorenzo
Альбом
5 Días
дата релиза
09-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.