Текст и перевод песни Amanda Miguel - Como un Títere
Como un Títere
Like a Puppet
Yo
quería
que
lo
nuestro
I
wanted
our
love
Fuese
más
que
una
costumbre
To
be
more
than
just
a
habit
Yo
quería
conocer
cada
repliegue
de
tu
ser
I
longed
to
explore
every
fold
of
your
being
Recorrerte
más
allá
de
las
fronteras
de
la
piel
To
wander
beyond
the
boundaries
of
your
skin
¿Cuántas
noches
en
tus
brazos
he
llorado
hasta
dormirme?
How
many
nights
have
I
wept
in
your
arms
until
I
fell
asleep?
¿Cuántas
veces
en
tu
muro
de
silencio
me
estrellé?
How
many
times
have
I
crashed
against
your
wall
of
silence?
Porque
nunca
te
tomaste
la
molestia
de
entender
Because
you
never
bothered
to
understand
Y
todavía
yo
me
pregunto
And
still
I
wonder
Por
qué
camino
se
llega
a
ti
Which
path
leads
to
you
Y
qué
nuevo
idioma
puedo
inventarte
And
what
new
language
can
I
invent
for
you
Para
que
un
día
me
quieras
oír
So
that
one
day
you
might
hear
me
Muchas
veces
So
many
times
He
intentado
hacerme
fuerte
y
olvidarte
I've
tried
to
be
strong
and
forget
you
Me
da
rabia
It
enrages
me
Porque
casi
se
perdió
mi
dignidad
Because
I
almost
lost
my
dignity
Como
un
títere
me
dejo
manejar
Like
a
puppet,
I
let
you
control
me
Y
todavía
yo
me
pregunto
And
still
I
wonder
Por
qué
camino
se
llega
a
ti
Which
path
leads
to
you
Vivo
muriendo
muertes
pequeñas
I
live
and
die
a
thousand
tiny
deaths
Y
esta
agonía
no
tiene
final
And
this
agony
has
no
end
Sé
que
te
pierdo
y
tengo
miedo
I
know
I'm
losing
you,
and
I'm
terrified
Si
no
es
contigo,
no
quiero
vivir
Without
you,
I
don't
want
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Antonia Miguel, Diego Verdaguer, Anahi M Van Zandweghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.