Amanda Miguel - Ganemos Tiempo - перевод текста песни на немецкий

Ganemos Tiempo - Amanda Miguelперевод на немецкий




Ganemos Tiempo
Gewinnen wir Zeit
Vamos que se acaba, vamos que se gasta,
Komm, es geht zu Ende, komm, es vergeht,
Vamos que se pierde la oportunidad,
Komm, die Gelegenheit geht verloren,
Vamos que no hay tiempo, vamos que se enfría,
Komm, es gibt keine Zeit, komm, es kühlt ab,
Vamos que la vida no nos va a esperar.
Komm, das Leben wird nicht auf uns warten.
Ganemos tiempo, ay, ay, ay
Gewinnen wir Zeit, ay, ay, ay
Ven y apriétame con mucha fuerza,
Komm und drück mich ganz fest,
Dame un beso que lo sienta,
Gib mir einen Kuss, den ich wirklich spüre,
ámame que al fin de cuentas
Liebe mich, denn letzten Endes
La vida se va.
Geht das Leben dahin.
Ganemos tiempo ay, ay, ay
Gewinnen wir Zeit ay, ay, ay
Al amor no hay que ahorrarlo nunca
Die Liebe darf man niemals sparen
Dame todo lo que tengas,
Gib mir alles, was du hast,
Quiero amarte hasta que el mundo
Ich will dich lieben, bis die Welt
Detenga su andar.
Ihren Lauf anhält.
Vamos que se acaba, vamos que se gasta,
Komm, es geht zu Ende, komm, es vergeht,
Vamos que se pierde la oportunidad,
Komm, die Gelegenheit geht verloren,
Vamos que no hay tiempo, vamos que se enfría,
Komm, es gibt keine Zeit, komm, es kühlt ab,
Vamos que la vida no nos va a esperar.
Komm, das Leben wird nicht auf uns warten.
Ganemos tiempo, ay, ay, ay
Gewinnen wir Zeit, ay, ay, ay
Al amor no hay que ahorrarlo nunca,
Die Liebe darf man niemals sparen,
Dame todo lo que tengas,
Gib mir alles, was du hast,
Quiero amarte hasta que el mundo
Ich will dich lieben, bis die Welt
Detenga su andar.
Ihren Lauf anhält.
Vamos que se acaba, vamos que se gasta,
Komm, es geht zu Ende, komm, es vergeht,
Vamos que se pierde la oportunidad,
Komm, die Gelegenheit geht verloren,
Vamos que no hay tiempo,
Komm, es gibt keine Zeit,
Vamos que se enfría,
Komm, es kühlt ab,
Vamos que la vida no nos va a esperar.
Komm, das Leben wird nicht auf uns warten.
Ganemos tiempo ay, ay, ay
Gewinnen wir Zeit ay, ay, ay
Ven y apriétame con mucha fuerza,
Komm und drück mich ganz fest,
Dame un beso que lo sienta,
Gib mir einen Kuss, den ich wirklich spüre,
ámame que al fin de cuentas,
Liebe mich, denn letzten Endes,
La vida se va.
Geht das Leben dahin.
Ganemos tiempo ay, ay, ay
Gewinnen wir Zeit ay, ay, ay
Al amor no hay que ahorrarlo nunca,
Die Liebe darf man niemals sparen,
Dame todo lo que tengas,
Gib mir alles, was du hast,
Quiero amarte hasta que el mundo
Ich will dich lieben, bis die Welt
Detenga su andar.
Ihren Lauf anhält.





Авторы: Graciela Beatriz Carballo, Miguel Atilio Boccadoro Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.