Текст и перевод песни Amanda Miguel - La Nebulosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Están
por
todas
partes,
son
como
una
invasión,
They're
everywhere,
it's
like
an
invasion,
Ustedes
los
conocen,
no
me
digan
que
no,
You
know
them,
don't
tell
me
you
don't,
Son
esos
que
no
saben
si
vienen
o
van
They're
the
ones
who
don't
know
if
they're
coming
or
going,
Y
en
una
nebulosa
parece
que
están.
And
in
a
nebula
they
seem
to
be.
A
veces
dicen
cosas
que
no
quieren
decir
Sometimes
they
say
things
they
do
not
mean
to
say
Y
hacen
mil
promesas
que
no
van
a
cumplir,
And
make
a
thousand
promises
that
they're
not
going
to
keep,
Mejor
abrir
los
ojos
a
la
realidad
Better
to
open
your
eyes
to
reality
Si
no
la
nebulosa
nos
va
a
devorar.
If
not,
the
nebula
will
devour
us.
Nos
contaminan
la
mente
con
palabras
vacías
They
contaminate
our
minds
with
empty
words
Y
no
soportan
no
tener
razón,
And
can't
stand
not
being
right,
Viven
al
ritmo
de
sus
fantasías,
They
live
to
the
rhythm
of
their
fantasies,
La
nebulosa
ya
los
atrapó.
The
nebula
has
already
trapped
them.
La
nebulosa,
la
nebulosa,
la
nebulosa
The
nebula,
the
nebula,
the
nebula
La
nebulosa
ya
los
atrapó...
The
nebula
has
already
caught
them...
Los
vemos
cada
día
en
la
televisión,
We
see
them
every
day
on
television,
Es
fácil
encontrarlos
en
cualquier
profesión,
It's
easy
to
find
them
in
any
profession,
Nos
dicen
que
ellos
saben
cuál
es
la
verdad
They
tell
us
that
they
know
what
the
truth
is
Pero
la
nebulosa
asoma
detrás.
But
the
nebula
looms
behind.
Están
por
todas
partes,
no
me
digan
que
no,
They're
everywhere,
don't
tell
me
you
don't,
A
veces
nos
convencen
con
palabras
de
amor
Sometimes
they
convince
us
with
words
of
love
Y
luego
preguntamos
que
es
lo
que
pasó
And
then
we
ask
what
happened
Cuando
la
nebulosa
nos
hipnotizó.
When
the
nebula
hypnotized
us.
Igual
que
un
gas
peligroso
que
adormece
el
cerebro
Like
a
dangerous
gas
that
numbs
the
brain,
La
nebulosa
acechando
está,
The
nebula
lurks,
Mejor
tener
los
ojos
abiertos
Better
to
keep
an
eye
open
Para
poder
pensar
con
claridad.
So
you
can
think
clearly.
La
nebulosa,
la
nebulosa,
la
nebulosa,
The
nebula,
the
nebula,
the
nebula,
La
nebulosa
ya
los
atrapó...
The
nebula
has
already
caught
them...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Miguel, Diego Verdaguer, Anahi Van Zandweghe, Ana Victoria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.