Текст и перевод песни Amanda Miguel - Media Hora
Es
imposible
que
este
amor
de
los
dos
It
is
impossible
that
this
love
of
ours
Pueda
caber
en
media
hora
Could
fit
in
half
an
hour
No
puede
ser
una
estrella
fugaz
Cannot
be
a
shooting
star
Que
ilumina
y
de
repente
se
va
That
lights
up
and
suddenly
disappears
El
tiempo
justo
y
el
exacto
lugar
Exactly
the
right
time
and
the
exact
place
Donde
no
existen
más
secretos
Where
no
more
secrets
exist
El
fin
de
la
soledad
y
la
felicidad
The
end
of
loneliness
and
happiness
Todo
puede
ser
nuestro
si
lo
dejas
llegar
Everything
could
be
ours
if
only
you
let
it
be
Ámame,
ámame
Love
me,
love
me
Se
romperá
el
encanto
si
te
vas
The
enchantment
will
break
if
you
go
away
Ábreme
tu
corazón
y
déjame
entrar
Open
your
heart
to
me
and
let
me
in
Y
ya
no
te
vayas
jamás
And
never
leave
again
Ámame
otra
vez
Love
me
again
En
esta
noche
y
muchas
noches
más
Tonight
and
many
more
nights
to
come
Hasta
que
en
la
oscuridad
no
sepamos
ya
Until
we
can
no
longer
tell
in
the
darkness
Cuál
eres
tú
y
cuál
soy
yo
Which
one
is
you
and
which
one
is
me
Oh,
media
hora
es
nada
más
Oh,
half
an
hour
is
nothing
but
Una
gota
que
se
pierde
en
el
mar
A
drop
that
is
lost
in
the
sea
No
puede
ser
que
tantas
ganas
de
amar
It
cannot
be
that
so
much
desire
to
love
Puedan
calmarse
en
media
hora
Could
be
calmed
in
half
an
hour
Hoy
que
estoy
llena
de
ti
Today
I
am
filled
with
you
Y
eres
parte
de
mí
And
you
are
a
part
of
me
Este
amor
es
un
premio
que
la
vida
nos
da
This
love
is
a
gift
that
life
gives
us
Ámame,
ámame
Love
me,
love
me
Que
este
momento
no
termine
más
Let
this
moment
never
end
Este
amor
es
tan
intenso,
tan
real
This
love
is
so
intense,
so
real
Media
hora
no
nos
puede
alcanzar
Half
an
hour
cannot
suffice
for
us
Ámame
otra
vez
Love
me
again
Otra
vez
y
muchas
veces
más
Again
and
many
more
times
to
come
Solo
estamos
tú
y
yo
en
la
oscuridad
It's
just
you
and
me
in
the
darkness
Para
amarnos
toda
la
eternidad
To
love
each
other
for
all
eternity
Ámame,
ámame
Love
me,
love
me
Se
romperá
el
encanto
si
te
vas
The
enchantment
will
break
if
you
go
away
Y
jamás
regresarán
dos
si
te
vas
And
two
hearts
will
never
return
if
you
go
away
Nunca
más
podría
ser
realidad
It
could
never
be
reality
again
Ámame,
ámame
(ámame
otra
vez)
Love
me,
love
me
(love
me
again)
En
esta
noche
y
muchas
noches
más
Tonight
and
many
more
nights
to
come
Hasta
que
de
tanto
amor
ya
no
dudes
más
Until
you
no
longer
doubt
from
so
much
love
Es
media
hora
nada
más
It
is
half
an
hour
and
nothing
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buffat Eric, Pignatti Andrea, Van Zandweghe Anahi Lucrecia, Salvatori Giovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.