Amanda Miguel - No Te Vayas A Morir - перевод текста песни на немецкий

No Te Vayas A Morir - Amanda Miguelперевод на немецкий




No Te Vayas A Morir
Stirb nicht
Si te digo lo que yo pensé
Wenn ich dir sage, was ich dachte
Cuando te observé dormir,
Als ich dich schlafen sah,
Si te digo lo que imaginé
Wenn ich dir sage, was ich mir vorstellte
No te vayas a reír.
Dann lach bitte nicht.
Tuve miedo que jamás
Ich hatte Angst, dass du niemals
Te pudieras despertar
Wieder aufwachen könntest
Y te tuve que tocar,
Und ich musste dich berühren,
Te desperté.
Ich weckte dich.
No te vayas morir antes que yo,
Stirb nicht vor mir,
No te vayas a morir nunca mi amor,
Stirb niemals, mein Schatz,
Promételo, júramelo
Versprich es mir, schwör es mir
Hoy le di gracias a Dios por ti
Heute dankte ich Gott für dich
Por tenerte junto a mi,
Dafür, dich bei mir zu haben,
Hoy mirándote dormir pensé
Heute, als ich dich schlafen sah, dachte ich
Qué sería yo sin ti.
Was wäre ich ohne dich.
No lo quiero ni pensar,
Ich will gar nicht daran denken,
Menos mal que no es verdad
Zum Glück ist es nicht wahr
Y que cuento con tu amor
Und dass ich auf deine Liebe zählen kann
Para vivir.
Um zu leben.
No te vayas morir antes que yo,
Stirb nicht vor mir,
No te vayas a morir nunca mi amor
Stirb niemals, mein Schatz,
Promételo, júramelo.
Versprich es mir, schwör es mir.
No te vayas morir nunca mi amor
Stirb niemals, mein Schatz,
No te vayas a morir antes que yo
Stirb nicht vor mir
Promételo, júramelo
Versprich es mir, schwör es mir
No, no, no. no
Nein, nein, nein, nein
No te vayas a morir antes que yo,
Stirb nicht vor mir,
No te vayas a morir nunca mi amor
Stirb niemals, mein Schatz
No, no, no, no, no.
Nein, nein, nein, nein, nein.





Авторы: Diego Verdaguer, Amanda Miguel, Graciela Caballo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.