Текст и перевод песни Amanda Miguel - ¿Quién Será? - En Vivo Desde El Auditorio Nacional
¿Quién Será? - En Vivo Desde El Auditorio Nacional
Who Will It Be? - Live from the National Auditorium
¿Quién
me
besará
Who
will
kiss
me
Antes
de
dormir?
Before
I
fall
asleep?
¿Quién
despertará
junto
a
mí?
Who
will
wake
up
next
to
me?
¿Quién
me
cuidará?
Who
will
take
care
of
me?
¿Quién
compartirá
Who
will
share
Codo
a
codo
lo
que
vendrá?
Side
by
side
what
is
to
come?
¿Quién
me
amará?,
aah
Who
will
love
me?,
aah
¿Quién
será?,
aah
Who
will
it
be?,
aah
¿Quién
será?,
aah
Who
will
it
be?,
aah
¿Quién
me
alzará
al
regresar?
Who
will
lift
me
up
when
I
return?
¿Quién
será
el
leño
en
mi
hogar?
Who
will
be
the
firewood
in
my
home?
¿Quién
va
esperar
piel
a
piel?
Who
will
wait
skin
to
skin?
Junto
conmigo,
los
hijos
y
el
fin
With
me,
the
children
and
the
end
¿Quién
será
el
cómplice
fiel
Who
will
be
the
faithful
accomplice
En
la
aventura
de
amar?
In
the
adventure
of
love?
¿Quién
me
dirá:
"creo
en
ti"?
Who
will
tell
me:
"I
believe
in
you"?
Y
de
mi
mano
andará
por
ahí
And
by
my
side
will
walk
around
¿Quién
me
hará
reír?
Who
will
make
me
laugh?
¿Quién
me
hará
sufrir?
Who
will
make
me
suffer?
Cada
vez
que
tarde
en
venir
Every
time
I'm
late
in
coming
¿Quién
me
amará?,
aah
Who
will
love
me?,
aah
¿Quién
será?,
aah
Who
will
it
be?,
aah
¿Quién
será?,
ah
Who
will
it
be?,
ah
¿Quién
me
querrá
tal
cual
soy?
Who
will
love
me
for
who
I
am?
Justo
por
ser
como
soy
Just
because
I'm
the
way
I
am
Terca,
rebelde
y
vital
Stubborn,
rebellious
and
vital
Un
poco
loca,
llorona
y
sensual
A
bit
crazy,
whiny
and
sensual
¿Quién
me
dará
de
beber
Who
will
give
me
something
to
drink
Cuando
me
angustie
la
sed?
When
my
thirst
torments
me?
¿Quién
cerrará
de
una
vez
Who
will
close
once
and
for
all
Todas
las
puertas
al
miedo
a
creer?
All
the
doors
to
the
fear
of
believing?
¿Quién
hará
un
nido
en
mi
ser?
Who
will
make
a
nest
in
my
being?
¿Quién
va
a
quererme
querer?
Who
is
going
to
want
to
love
me?
¿Quién
se
pondrá
en
el
ojal?
Who
will
put
on
the
buttonhole?
La
rosa
roja
que
es
esta
mujer
The
red
rose
that
is
this
woman
¿Quién
será?,
aah
Who
will
it
be?,
aah
¿Quién
será?,
aah
Who
will
it
be?,
aah
Ah-ah-aah
(pronto
llegará,
pronto
llegará)
Ah-ah-aah
(he'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
¿Quién
será?
(pronto
llegará,
pronto
llegará)
Who
will
it
be?
(he'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
(Pronto
llegará,
pronto
llegará)
(He'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
(Pronto
llegará,
pronto
llegará)
(He'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
(Pronto
llegará,
pronto
llegará)
(He'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
(Pronto
llegará,
pronto
llegará)
(He'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
(Pronto
llegará,
pronto
llegará)
(He'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
(Pronto
llegará,
pronto
llegará)
(He'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
(Pronto
llegará,
pronto
llegará)
(He'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
(Pronto
llegará,
pronto
llegará)
(He'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
(Pronto
llegará,
pronto
llegará)
(He'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
(Pronto
llegará,
pronto
llegará)
(He'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
(Pronto
llegará,
pronto
llegará)
(He'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
(Pronto
llegará,
pronto
llegará)
(He'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
(Pronto
llegará,
pronto
llegará)
(He'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
(Pronto
llegará,
pronto
llegará)
(He'll
be
here
soon,
he'll
be
here
soon)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graciela Beatriz Carballo Villanueva, Diego Verdager, Amanda Antonia Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.