Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él Me Mintió - En Vivo Desde El Auditorio Nacional
Er hat mich angelogen - Live aus dem Auditorio Nacional
Gracias
por
el
amor
que
me
dan
Danke
für
die
Liebe,
die
ihr
mir
gebt
Por
sus
cartas
tan
hermosos
Für
eure
so
schönen
Briefe
Él
me
mintió
Er
hat
mich
angelogen
Él
me
dijo
que
me
amaba
Er
sagte
mir,
dass
er
mich
liebte
No
era
verdad
Es
war
nicht
wahr
Él
me
mintió
Er
hat
mich
angelogen
No
me
amaba,
nunca
me
amó
Er
liebte
mich
nicht,
er
hat
mich
nie
geliebt
Él
dejó
que
lo
adorara
Er
ließ
zu,
dass
ich
ihn
anbetete
Él
me
mintió
Er
hat
mich
angelogen
Él
me
mintió
Er
hat
mich
angelogen
Era
un
juego
y
nada
más
Es
war
ein
Spiel
und
nichts
weiter
Era
solo
un
juego
cruel
de
su
vanidad
Es
war
nur
ein
grausames
Spiel
seiner
Eitelkeit
Él
me
mintió
Er
hat
mich
angelogen
Con
el
corazón
destrozado
Mit
gebrochenem
Herzen
Y
el
rostro
mojado
Und
nassem
Gesicht
Soy
tan
desdichada
Ich
bin
so
unglücklich
Quisiera
morirme
Ich
möchte
sterben
Mentira,
todo
era
mentira
Lüge,
alles
war
Lüge
Los
besos,
las
rosas
Die
Küsse,
die
Rosen
Las
falsas
caricias
Die
falschen
Zärtlichkeiten
Que
me
estremecían
Die
mich
erzittern
ließen
Él
me
mintió
Er
hat
mich
angelogen
Él
me
dijo
que
me
amaba
Er
sagte
mir,
dass
er
mich
liebte
No
era
verdad
Es
war
nicht
wahr
Él
me
mintió
Er
hat
mich
angelogen
No
me
amaba,
nunca
me
amó
Er
liebte
mich
nicht,
er
hat
mich
nie
geliebt
Él
dejó
que
lo
adorara
Er
ließ
zu,
dass
ich
ihn
anbetete
Él
me
mintió
Er
hat
mich
angelogen
Él
me
mintió
Er
hat
mich
angelogen
Era
un
juego
y
nada
más
Es
war
ein
Spiel
und
nichts
weiter
Era
solo
un
juego
cruel
de
su
vanidad
Es
war
nur
ein
grausames
Spiel
seiner
Eitelkeit
Él
me
mintió
Er
hat
mich
angelogen
De
todo
el
amor
que
juraba
Von
all
der
Liebe,
die
er
schwor
Jamás
hubo
nada
Gab
es
niemals
etwas
Yo
fui
simplemente
otra
más
que
Ich
war
einfach
nur
eine
weitere,
die
Mentira,
todo
era
mentira
Lüge,
alles
war
Lüge
Los
besos,
las
rosas
Die
Küsse,
die
Rosen
Las
falsas
caricias
Die
falschen
Zärtlichkeiten
Que
me
estremecían
Die
mich
erzittern
ließen
Señor,
tú
que
estás
en
los
cielos
Herr,
du,
der
du
im
Himmel
bist
Tú
que
eres
tan
bueno
Du,
der
du
so
gut
bist
Que
no
quede
huella
en
mi
piel
Lass
keine
Spur
auf
meiner
Haut
De
sus
dedos
Von
seinen
Fingern
Él
me
mintió
Er
hat
mich
angelogen
Él
me
mintió
Er
hat
mich
angelogen
Él
me
mintió
Er
hat
mich
angelogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boccadoro Hernandez Miguel Atilio, Miguel Amanda Antonia, Carballo Graciela Beatriz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.