Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
got
to
the
party,
they
gave
me
a
forty
Als
ich
zur
Party
kam,
gaben
sie
mir
einen
Forty
And
I
must
have
been
thirsty
'cause
I
drank
it
so
quickly
Und
ich
muss
durstig
gewesen
sein,
denn
ich
trank
ihn
so
schnell
When
I
got
to
the
bedroom,
there
was
somebody
waiting
Als
ich
ins
Schlafzimmer
kam,
wartete
da
jemand
And
it
isn't
my
fault
that
the
barbarian
raped
me
Und
es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
der
Barbar
mich
vergewaltigt
hat
When
I
went
to
get
tested,
I
brought
along
my
best
friend
Als
ich
mich
testen
ließ,
brachte
ich
meine
beste
Freundin
mit
Melissa
Mahoney
(who
had
once
been
molested)
Melissa
Mahoney
(die
einst
belästigt
worden
war)
And
she
knew
how
to
get
there,
she
knew
all
the
nurses
Und
sie
wusste,
wie
man
hinkommt,
sie
kannte
alle
Krankenschwestern
They
were
all
really
friendly
but
the
test
came
up
positive,
uh-oh
Sie
waren
alle
sehr
freundlich,
aber
der
Test
war
positiv,
uh-oh
I've
seen
better
days
but
I
don't
care
Ich
habe
bessere
Tage
gesehen,
aber
es
ist
mir
egal
Oh
I
just
sent
a
letter
in
the
mail
Oh,
ich
habe
gerade
einen
Brief
mit
der
Post
geschickt
When
I
got
my
abortion
I
brought
along
my
boyfriend
Als
ich
meine
Abtreibung
hatte,
brachte
ich
meinen
Freund
mit
We
got
there
an
hour
before
the
appointment
Wir
waren
eine
Stunde
vor
dem
Termin
da
And
outside
the
building
were
all
these
annoying
Und
vor
dem
Gebäude
waren
all
diese
nervigen
Fundamentalist
Christians;
we
tried
to
ignore
them,
oh-oh
Fundamentalistischen
Christen;
wir
versuchten,
sie
zu
ignorieren,
oh-oh
I've
had
better
days
but
I
don't
care
Ich
hatte
bessere
Tage,
aber
es
ist
mir
egal
Oasis
got
my
letter
in
the
mail
Oasis
hat
meinen
Brief
per
Post
bekommen
When
vacation
was
over,
the
word
was
all
over
Als
der
Urlaub
vorbei
war,
war
es
überall
bekannt
That
I
was
a
crack
whore
- Melissa
had
told
them
Dass
ich
eine
Crack-Hure
war
- Melissa
hatte
es
ihnen
erzählt
And
now
we're
not
talking,
except
we
have
tickets
Und
jetzt
reden
wir
nicht
mehr
miteinander,
außer
dass
wir
Tickets
haben
To
see
Blur
in
October
and
I
think
we're
still
going,
oh-oh
Um
Blur
im
Oktober
zu
sehen,
und
ich
glaube,
wir
gehen
immer
noch
hin,
oh-oh
I've
seen
better
days
but
I
don't
care
Ich
habe
bessere
Tage
gesehen,
aber
es
ist
mir
egal
Oh
I
just
got
a
letter
in
the
mail
Oh,
ich
habe
gerade
einen
Brief
per
Post
bekommen
Oasis
sent
a
photograph
it's
autographed
and
everything
Oasis
hat
ein
Foto
geschickt,
es
ist
signiert
und
alles
Melissa's
gonna
wet
herself
I
swear
Melissa
wird
sich
in
die
Hose
machen,
ich
schwöre
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.