Amanda Palmer - Do It With a Rockstar - перевод текста песни на немецкий

Do It With a Rockstar - Amanda Palmerперевод на немецкий




Do It With a Rockstar
Mach es mit einem Rockstar
Do you wanna dance?
Willst du tanzen?
Do you wanna fight?
Willst du kämpfen?
Do you wanna get drunk and stay the night?
Willst du dich betrinken und über Nacht bleiben?
No regrets
Kein Bedauern
Noblesse oblige
Adel verpflichtet
Do you wanna dance?
Willst du tanzen?
Do you wanna fight?
Willst du kämpfen?
Do you wanna get drunk and stay the night?
Willst du dich betrinken und über Nacht bleiben?
Do you wanna smoke till our throats are sore?
Willst du rauchen, bis unsere Kehlen wund sind?
Make out and then talk and then make out some more?
Rummachen und dann reden und dann noch mehr rummachen?
Do you wanna dance?
Willst du tanzen?
Do you wanna fight?
Willst du kämpfen?
Do you wanna get drunk and stay the night?
Willst du dich betrinken und über Nacht bleiben?
Do you wanna know all the things I do
Willst du all die Dinge wissen, die ich tue
When I'm all alone and thinking about you?
Wenn ich ganz allein bin und an dich denke?
Do you wanna?
Willst du?
Do you wanna?
Willst du?
Do you wanna?
Willst du?
Do you wanna?
Willst du?
Do you, do you, do you, do you
Willst du, willst du, willst du, willst du
Do you, do you, do you, do you?
Willst du, willst du, willst du, willst du?
Do you wanna go back home?
Willst du nach Hause gehen?
Your animals are all alone
Deine Tiere sind ganz allein
Oh, there's a chicken waiting on the stove
Oh, da wartet ein Hähnchen auf dem Herd
And your cousin left his DVD of swinging in the '70s
Und dein Cousin hat seine DVD vom Swingen in den 70ern dagelassen
Or do you wanna go back home
Oder willst du nach Hause gehen
Check your messages and charge your phone?
Deine Nachrichten checken und dein Handy aufladen?
Oh, are you really sure
Oh, bist du wirklich sicher
You wanna go
Dass du gehen willst
When you could
Wenn du könntest
Do it with a rock star?
Es mit einem Rockstar tun?
Do it with a rock star
Es mit einem Rockstar tun
Wait, wait, wait
Warte, warte, warte
I'll be fine in a minute
Mir geht's gleich wieder gut
Wait, wait, wait
Warte, warte, warte
I'll be fine in a minute
Mir geht's gleich wieder gut
Fine in a minute
Gleich wieder gut
I don't want your body
Ich will deinen Körper nicht
Just a part to listen to INXS
Nur einen Teil, um INXS zu hören
All the practice in the world
Alle Übung der Welt
Won't get me good at loneliness-ness
Wird mich nicht gut in Einsamkeit-keit machen
Loneliless-ness
Einsamkeits-keit
Loneliness-less
Einsamkeit-keit
Ness-less-ness-less
Keit-keit-keit-keit
Do you wanna dance?
Willst du tanzen?
Do you wanna fight?
Willst du kämpfen?
Do you wanna get drunk and stay the night?
Willst du dich betrinken und über Nacht bleiben?
Do you wanna see all my cavities?
Willst du all meine Zahnlöcher sehen?
Talk about the crisis in the Middle East?
Über die Krise im Nahen Osten reden?
Do you wanna get really terrified?
Willst du richtig Angst bekommen?
Ice caps are all melting, and we're gonna die
Die Eiskappen schmelzen alle, und wir werden sterben
Do you wanna cry?
Willst du weinen?
I can make you cry
Ich kann dich zum Weinen bringen
Do you wanna hit me, baby, one more time?
Willst du mich schlagen, Baby, noch ein Mal?
Do you wanna?
Willst du?
Do you wanna?
Willst du?
Do you wanna?
Willst du?
Do you wanna?
Willst du?
Do you, do you, do you, do you
Willst du, willst du, willst du, willst du
Do you, do you, do you, do you
Willst du, willst du, willst du, willst du
Do you wanna go back home?
Willst du nach Hause gehen?
Your animals are all alone
Deine Tiere sind ganz allein
Oh, there's a chicken waiting on the stove
Oh, da wartet ein Hähnchen auf dem Herd
And your cousin left his DVD of swinging in the '70s
Und dein Cousin hat seine DVD vom Swingen in den 70ern dagelassen
Or do you wanna go back home
Oder willst du nach Hause gehen
Check your messages and charge your phone?
Deine Nachrichten checken und dein Handy aufladen?
Oh, are you really sure
Oh, bist du wirklich sicher
You wanna go
Dass du gehen willst
When you could
Wenn du könntest
Do it with a rock star?
Es mit einem Rockstar tun?
Do it with a rock star
Es mit einem Rockstar tun
Wait, wait, wait
Warte, warte, warte
I'll be fine in a minute
Mir geht's gleich wieder gut
Wait, wait, wait
Warte, warte, warte
I'll be fine in a minute
Mir geht's gleich wieder gut
(Do you wanna go back home?)
(Willst du nach Hause gehen?)
Wait, wait, wait
Warte, warte, warte
I'll be fine in a minute
Mir geht's gleich wieder gut
(Do you wanna go back home?)
(Willst du nach Hause gehen?)
Wait wait wait
Warte warte warte
I'll be fine in a minute
Mir geht's gleich wieder gut
Fine in a minute
Gleich wieder gut
Fine in a minute
Gleich wieder gut
Fine in a minute
Gleich wieder gut
Fine in a minute
Gleich wieder gut
Fine in a minute
Gleich wieder gut
Fine in a minute
Gleich wieder gut
Fine in a minute
Gleich wieder gut
Fine in a minute
Gleich wieder gut





Авторы: Amanda Mackinnon Palmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.