Текст и перевод песни Amanda Palmer - The Thing About Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Thing About Things
Суть вещей
I've
loaned
a
lot
of
things
to
a
lot
of
friends
Я
давала
много
вещей
многим
друзьям,
Like
dresses
and
records
and
books
Платья,
пластинки
и
книги.
And
some
of
the
time
I
never
see
them
again
Иногда
я
их
больше
не
вижу,
And
in
a
weird
way
i
think
that
it
works
И,
как
ни
странно,
думаю,
что
это
работает.
'Cause
the
thing
about
things
is
they
start
to
turn
evil
Потому
что
суть
вещей
в
том,
что
они
начинают
портиться,
When
you
start
to
forget
what
they're
for
Когда
ты
забываешь,
для
чего
они
нужны.
And
so
if
you're
not
sure
what
you
did
with
my
sweater
И
если
ты
не
уверен,
куда
дел
мой
свитер,
I'll
just
try
to
love
you
a
little
bit
more
Я
просто
постараюсь
любить
тебя
немного
сильнее.
I
had
a
ring
it
belonged
to
my
grandfather
У
меня
было
кольцо,
принадлежавшее
моему
дедушке.
He
was
a
mason,
and
gay
Он
был
масоном
и
геем.
And
he
was
distant
and
bitter
for
all
of
my
childhood
Он
был
отстраненным
и
озлобленным
все
мое
детство,
And
we
never
had
much
to
say
И
нам
было
не
о
чем
говорить.
He
wasn't
the
type
to
give
tokens
of
affection
Он
не
был
из
тех,
кто
дарит
знаки
внимания,
So
I
stole
the
ring
when
he
died
Поэтому
я
украла
кольцо,
когда
он
умер.
And
twenty
years
on
when
I
lost
it
at
a
bar
И
двадцать
лет
спустя,
когда
я
потеряла
его
в
баре,
I
thought,
that's
fine,
I
don't
want
him
in
my
life
Я
подумала:
"Ладно,
я
не
хочу
его
в
своей
жизни".
'Cause
the
thing
about
things
is
that
Потому
что
суть
вещей
в
том,
They
can
start
meaning
things
Что
они
могут
начать
значить
то,
Nobody
actually
said
Что
на
самом
деле
никто
не
говорил.
And
if
he
couldn't
make
И
если
он
не
мог
Something
mean
something
for
me
Заставить
что-то
что-то
значить
для
меня,
I
had
to
make
up
what
it
meant
Мне
пришлось
самой
придумать,
что
это
значит.
I
can
carry
everything
I
need
Я
могу
носить
все,
что
мне
нужно,
In
one
collapsing
suitcase
В
одном
разваливающемся
чемодане.
I
can
carry
everyone
I
love
Я
могу
носить
всех,
кого
люблю,
In
one
phone
application
В
одном
приложении
на
телефоне,
Built
to
maximize
the
Facetime
of
the
friends
Созданном
для
максимального
общения
с
друзьями,
I'm
bent
on
making
Которых
я
стремлюсь
завести.
Actually
I
want
to
be
alone
На
самом
деле
я
хочу
побыть
одна,
To
mourn
the
loss
of
what
it
cost
Чтобы
оплакать
потерю
того,
чего
это
стоило.
I
think
it's
a
poem
and
I
think
it
keeps
going
Мне
кажется,
это
стихотворение,
и
мне
кажется,
оно
продолжается.
I've
borrowed
and
loaned
lots
of
things
Я
брала
и
давала
взаймы
много
вещей.
Three
nights
ago
in
the
bar
where
I
lost
it
Три
ночи
назад
в
баре,
где
я
его
потеряла,
The
bartender
gave
me
the
ring
Бармен
вернул
мне
кольцо.
And
I
lie
in
bed
И
я
лежу
в
постели,
With
my
phone
in
my
hand
С
телефоном
в
руке,
What
can
I
fix
with
which
app?
Что
я
могу
исправить
с
помощью
какого
приложения?
And
I
call
my
grandfather
И
я
звоню
своему
дедушке,
And
he
doesn't
answer
И
он
не
отвечает.
And
I
have
to
make
peace
with
that
fact
И
мне
нужно
смириться
с
этим
фактом.
Because
the
thing
about
things
Потому
что
суть
вещей
в
том,
Is
that
they
can
start
meaning
things
nobody
actually
said
Что
они
могут
начать
значить
то,
что
на
самом
деле
никто
не
говорил.
And
if
you're
not
allowed
to
love
people
alive
И
если
тебе
не
позволено
любить
живых
людей,
Then
you
learn
how
to
love
people
dead
Ты
учишься
любить
мертвых.
Because
the
thing
about
things
Потому
что
суть
вещей
в
том,
Is
that
they
can
start
meaning
things
nobody
actually
said
Что
они
могут
начать
значить
то,
что
на
самом
деле
никто
не
говорил.
And
if
you're
not
allowed
to
love
people
alive
И
если
тебе
не
позволено
любить
живых
людей,
Then
you
learn
how
to
love
people
dead
Ты
учишься
любить
мертвых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palmer Amanda Mackinnon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.