Текст и перевод песни Amanda Palmer - Trout Heart Replica
They've
been
circling
Они
кружили
по
кругу.
They've
been
circling
Они
кружили
по
кругу.
Since
the
day
they
were
born
Со
дня
их
рождения.
It's
disturbing
Это
тревожно.
How
they're
circling
Как
они
кружат!
Fifty
feet
from
the
pond
В
пятидесяти
футах
от
пруда.
Pretty
often
Довольно
часто
Pretty
often
Довольно
часто
I
don't
want
to
be
told
Я
не
хочу,
чтобы
мне
говорили.
It's
a
problem
Это
проблема.
It's
a
problem
Это
проблема
It's
a
problem
I
know
Это
проблема
я
знаю
And
I
won't
keep
what
I
can't
catch
in
my
bare
hands
without
a
net
И
я
не
буду
держать
то,
что
не
могу
поймать
голыми
руками
без
сети.
It's
hard
enough
to
walk
on
grass
so
conscious
of
the
consequences
Достаточно
тяжело
идти
по
траве,
осознавая
последствия.
They've
been
jerking
Они
дергались.
They've
been
jerking
Они
дергались.
In
a
pail
by
the
dock
В
ведре
у
причала.
I
know
that
oxygen
might
Я
знаю,
что
кислород
может
...
Make
them
blossom
and
die
Заставь
их
расцвести
и
умереть.
But
I'm
not
going
to
talk
Но
я
не
собираюсь
говорить.
Feed
them
details
Скормите
им
подробности.
Feed
them
emails
Скормите
им
электронные
письма
They'll
eventually
grow
Со
временем
они
вырастут.
But
it's
not
working
Но
это
не
работает.
It's
not
working
Это
не
работает.
Not
as
far
as
I
know
Нет
насколько
я
знаю
And
killing
things
is
not
so
hard
it's
hurting
that's
the
hardest
part
И
убивать
не
так
уж
трудно
это
больно
это
самое
сложное
And
when
the
wizard
gets
to
me
I'm
asking
for
a
smaller
heart
И
когда
волшебник
доберется
до
меня,
я
попрошу
сердце
поменьше.
And
I
got
you
И
у
меня
есть
ты.
I
thought
that
I
got
you
Я
думал,
что
заполучил
тебя.
Now
I'll
ruin
it
all
Теперь
я
все
разрушу.
Feeling
helpless
Чувство
беспомощности
Acting
selfish
Ведешь
себя
эгоистично
Being
human
and
all
Быть
человеком
и
все
такое
And
they're
jumping
И
они
прыгают.
And
they're
jumping
И
они
прыгают.
But
they'll
never
get
out
Но
они
никогда
не
выберутся.
Just
keep
touring
Просто
продолжайте
гастролировать
Just
keep
on
ignoring
Просто
продолжай
игнорировать.
Be
a
good
little
trout
Будь
хорошей
маленькой
форелью.
And
the
butcher
stops
and
winds
his
watch
and
lays
their
lives
down
on
the
block
И
мясник
останавливается,
заводит
часы
и
кладет
их
жизни
на
плаху.
He
raises
up
his
hatchet
and
the
big
hand
strikes
a
compromise
Он
поднимает
топор,
и
большая
рука
наносит
удар.
Wait,
we'll
trade
you
Подожди,
мы
обменяем
тебя,
Please
just
one
more
day
Пожалуйста,
еще
один
день.
And
then
we'll
go
with
no
complaining
И
тогда
мы
уйдем,
не
жалуясь.
No
complaining
Я
не
жалуюсь.
No
complaining
Я
не
жалуюсь.
No
complaining
Я
не
жалуюсь.
And
they're
cutting
И
они
режут.
And
they're
cutting
И
они
режут.
And
I
think
that
I
know
И
я
думаю,
что
знаю.
And
they're
gutting
И
они
выпотрошены.
And
they're
gutting
И
они
выпотрошены.
And
I
think
that
I
know
И
я
думаю,
что
знаю.
And
it's
beating
И
оно
бьется.
Look,
it's
beating
Смотри,
оно
бьется.
And
I
don't
want
to
know
И
я
не
хочу
знать.
And
it's
beating
И
оно
бьется.
Look,
it's
still
beating
Смотри,
оно
все
еще
бьется.
God,
I
don't
want
to
know
Боже,
я
не
хочу
знать.
And
killing
things
is
not
so
hard
И
убивать
не
так
уж
трудно.
It's
hurting
that's
the
hardest
part
Это
больно
и
это
самое
сложное
And
when
the
wizard
gets
to
me
И
когда
волшебник
доберется
до
меня
...
I'm
asking
for
a
smaller
heart
Я
прошу
сердце
поменьше.
And
if
he
tells
me
"no"
И
если
он
скажет
мне
"Нет"
I'll
hold
my
breath
until
I
hit
the
floor
,я
задержу
дыхание,
пока
не
упаду
на
пол.
Eventually
I'm
know
I'm
doomed
В
конце
концов
я
знаю
что
обречен
To
get
what
I
am
asking
for
Чтобы
получить
то,
о
чем
я
прошу.
Now
my
heart
is
exactly
the
size
Теперь
мое
сердце
точно
такого
же
размера.
Of
a
six-sided
die
cut
in
half
Шестигранной
плашки,
разрезанной
пополам.
Made
of
ruby
red
stained
glass
Из
рубиново
красного
витражного
стекла
Can
I
knock
you
unconscious
as
long
as
I
promise
Могу
ли
я
лишить
тебя
сознания,
если
обещаю?
I'll
love
you
and
I'll
make
you
laugh?
Я
буду
любить
тебя
и
заставлю
тебя
смеяться?
Now
my
heart
is
exactly
the
size
Теперь
мое
сердце
точно
такого
же
размера.
Of
a
six-sided
die
cut
in
half
Шестигранной
плашки,
разрезанной
пополам.
Made
of
ruby
red
stained
glass
Из
рубиново
красного
витражного
стекла
Can
I
knock
you
unconscious
as
long
as
I
promise
Могу
ли
я
лишить
тебя
сознания,
если
обещаю?
I'll
love
you
and
I'll
make
you
laugh?
Я
буду
любить
тебя
и
заставлю
тебя
смеяться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Mackinnon Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.