Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Use of Wondrin'
Was bringt das Grübeln?
Annie
Clark:
Annie
Clark:
What's
the
use
of
wond'rin'
Was
bringt
das
Grübeln,
If
he's
good
or
if
he's
bad?
Ob
er
gut
ist
oder
schlecht?
Or
if
you
like
the
way
Oder
ob
dir
gefällt,
He
wears
his
hat?
Wie
er
seinen
Hut
trägt?
What's
the
use
of
wondrin'
Was
bringt
das
Grübeln,
If
he's
good
or
if
he's
bad?
Ob
er
gut
ist
oder
schlecht?
He's
your
fella,
and
you
love
him
Er
ist
dein
Kerl,
und
du
liebst
ihn
That's
all
there
is
to
that
Das
ist
alles,
was
zählt.
Common
sense
may
tell
you
Der
gesunde
Menschenverstand
sagt
dir
vielleicht,
That
the
ending
will
be
sad
Dass
das
Ende
traurig
sein
wird,
And
now's
the
time
Und
jetzt
ist
die
Zeit,
To
break
and
run
away
Schluss
zu
machen
und
wegzulaufen.
But
what's
the
use
of
wond'rin'
Aber
was
bringt
das
Grübeln,
If
the
ending
will
be
sad?
Ob
das
Ende
traurig
sein
wird?
He's
your
fella,
and
you
love
him
Er
ist
dein
Kerl,
und
du
liebst
ihn,
There's
nothing
more
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen.
Amanda
Palmer:
Amanda
Palmer:
Something
made
him
the
way
he
is
Etwas
hat
ihn
so
gemacht,
wie
er
ist,
Whether
he's
false
or
true
Ob
er
falsch
ist
oder
treu.
And
something
gave
him
the
things
that
are
his
Und
etwas
gab
ihm
die
Dinge,
die
sein
sind,
One
of
those
things
is
you
Eines
dieser
Dinge
bist
du.
So
when
he
wants
your
kisses
Also
wenn
er
deine
Küsse
will,
You'll
give
them
to
the
lad
Wirst
du
sie
dem
Kerl
geben.
And
anywhere
he
leads
you
Und
wohin
er
dich
auch
führt,
You
will
walk
Wirst
du
gehen.
And
anytime
he
needs
you
Und
wann
immer
er
dich
braucht,
You'll
go
running
there
like
mad
Wirst
du
wie
verrückt
dorthin
rennen.
You're
his
girl,
and
he's
your
fella
Du
bist
sein
Mädchen,
und
er
ist
dein
Kerl,
And
all
the
rest
is
talk
Und
alles
andere
ist
nur
Gerede.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.