Amanda Rodrigues - Distrações - перевод текста песни на английский

Distrações - Amanda Rodriguesперевод на английский




Distrações
Distractions
Quantas vezes eu Te quero
How many times do I want You
Querendo outras coisas também?
But also want other things too?
E quantas vezes eu Te chamo
And how many times do I call You
Mas dentro de mim não sei dizer bem
But deep inside, I can't quite say
Onde o meu coração está?
Where my heart is at?
Se com Você ou em qualquer outra coisa
With You or something else again
Pra onde mais eu posso ir?
Where else can I go?
É preciso admitir
I must admit
Quantas vezes eu Te quero
How many times do I want You
Querendo outras coisas também?
But also want other things too?
E quantas vezes eu Te chamo
And how many times do I call You
Mas dentro de mim não sei dizer bem
But deep inside, I can't quite say
Onde o meu coração está?
Where my heart is at?
Se com Você ou em qualquer outra coisa
With You or something else again
Pra onde mais eu posso ir?
Where else can I go?
É preciso admitir
I must admit
Entre tantas distrações
Amongst so many distractions
Entre tantas coisas vãs
Amongst so many futile things
Será que remédio pra
Is there any cure for
Um coração dividido assim?
A heart so torn?
Estou cansada de lutar
I'm tired of fighting
Eu preciso me entregar
I need to surrender
Pra ser Teu
To be Yours alone
Você não espera nada além
You expect nothing else
Que tudo de mim
But all of me
Quantas vezes eu Te busco
How many times do I seek You
E não é de todo coração?
But not with all my heart?
E mesmo assim ainda me pergunto
And still I ask myself
Por que não responde
Why don't You answer
A minha oração?
My prayers?
Por que eu insisto tanto em buscar
Why do I insist on seeking
O que vou achar em Ti
What I'll only find in You
Em qualquer outra coisa?
In anything else?
Mas vim agora me humilhar
But I have now come to humble myself
Preciso tanto de mudança
I need change so badly
Entre tantas distrações
Amongst so many distractions
Entre tantas coisas vãs
Amongst so many futile things
Será que remédio pra
Is there any cure for
Um coração dividido assim?
A heart so torn?
Estou cansada de lutar
I'm tired of fighting
Eu preciso me entregar
I need to surrender
Pra ser Teu
To be Yours alone
Você não espera nada além
You expect nothing else
Que tudo de mim
But all of me
Entre tantas distrações
Amongst so many distractions
Entre tantas coisas vãs
Amongst so many futile things
Será que remédio pra
Is there any cure for
Um coração dividido assim?
A heart so torn?
Estou cansada de lutar
I'm tired of fighting
Eu preciso me entregar
I need to surrender
Pra ser Teu
To be Yours alone
Eu sei que não ninguém capaz de fazer isso por mim
I know there's no one who can do this for me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.