Criminal Misfit - Amanda Rome Westперевод на немецкий
I
woke
up
Ich
wachte
auf
I
saw
it
Ich
sah
es
You
texted
Du
schriebst
"I'm
sorry"
"Es
tut
mir
leid"
Not
good
enough
Nicht
gut
genug
For
me
Für
mich
Won't
you
Willst
du
es
Understand?
Nicht
einsehen?
I'm
done
with
Ich
hab
genug
von
This
feeling
Diesem
Gefühl
I'm
sickened,
Bin
voll
Abscheu,
Mistreated
Fühl
mich
misshandelt
You're
taking
Du
nutzt
schamlos
Advantage
Aus
Of
what
you
took
Was
du
nahmst
From
me
Von
mir
This
is
Das
ist
The
last
time
Das
letzte
Mal
I
tell
you
Dass
ich
dir
sag
I'm
lonely
Ich
bin
einsam
You
always
Du
belügst
mich
Lie
to
me
Immerzu
Stop
making
me
Mach
dass
ich
nicht
Addicted
Süchtig
werd
You
tried
to
Du
wolltest
mich
Change
me
Verändern
But
I
don't
Doch
ich
bin
Need
fixin'
Heil
genug
So
this
is
Also
ist
es
The
last
time
Das
letzte
Mal
I'm
not
taking
Ich
geh
kein
Any
chances
Risiko
mehr
ein
He
thinks
that
I'm
listenin'
Er
denkt,
ich
hör
zu
Criminal
misfit
Krimineller
Außenseiter
Sayin'
I'll
take
it
Sag
ich
nehm's
dir
ab
Keep
what
you
stole
Behalt
was
du
stahlst
It's
time
that
I
said
it
Zeit
dass
ich's
sage
I
know
it
ain't
worth
it
Ich
weiß,
es
ist
es
nicht
wert
I
want
to
go
out
Ich
will
rausgeh'n
And
lose
control
Die
Kontrolle
verlieren
Taking
my
last
shot
Nehm
meinen
letzten
Drink
Kiss
you
goodbye
Küss
dich
zum
Abschied
Salt
on
the
glass
Salz
am
Glasrand
Stepping
outside
Tritt
vor
die
Tür
Nothing
to
hide
Nichts
zu
verbergen
Got
a
lot
on
my
mind
Viel
auf
dem
Herzen
You
won't
break
me
Du
brichst
mich
nicht
Gotta
leave
you
behind
Muss
dich
hinter
mir
lassen
We're
out
on
Wir
tanzen
The
dance
floor
Auf
dem
Parkett
The
lights
keep
Die
Lichter
On
spinning
Wirbeln
weit'r
He
walks
up
Er
kommt
her
"Who
are
you?"
"Wer
bist
du?"
But
I
know
Doch
ich
weiß
Who
I
am
Wer
ich
bin
His
aura
Seine
Aura
Around
me
Umhüllt
mich
He's
feeling
Er
fühlt
meinen
My
body
Körper
I'm
done
now
Ich
bin
fertig
Just
one
more
Nur
noch
eins
I
can
tell
Ich
merk
schon
That
he's
a
fan
Er
ist
Fan
I
see
that
Ich
seh
dass
I
can't
hide
Ich
nichts
verstecken
Anything
Kann
irgendwo
From
you
Vor
dir
I
want
to
Ich
will
bei
Be
with
you
Dir
sein
You
know
you
Du
weißt
du
Want
me
too
Willst
mich
auch
You
tried
to
Du
wolltest
mich
Change
me
Verändern
But
I
don't
Doch
ich
bin
Need
fixin'
Heil
genug
So
this
is
Also
ist
es
The
last
time
Das
letzte
Mal
I'm
not
taking
Ich
geh
kein
Any
chances
Risiko
mehr
ein
He
thinks
that
I'm
listenin'
Er
denkt,
ich
hör
zu
Criminal
misfit
Krimineller
Außenseiter
Sayin'
I'll
take
it
Sag
ich
nehm's
dir
ab
Keep
what
you
stole
Behalt
was
du
stahlst
It's
time
that
I
said
it
Zeit
dass
ich's
sage
I
know
it
ain't
worth
it
Ich
weiß,
es
ist
es
nicht
wert
I
want
to
go
out
Ich
will
rausgeh'n
And
lose
control
Die
Kontrolle
verlieren
Taking
my
last
shot
Nehm
meinen
letzten
Drink
Kiss
you
goodbye
Küss
dich
zum
Abschied
Salt
on
the
glass
Salz
am
Glasrand
Stepping
outside
Tritt
vor
die
Tür
Nothing
to
hide
Nichts
zu
verbergen
Got
a
lot
on
my
mind
Viel
auf
dem
Herzen
You
won't
break
me
Du
brichst
mich
nicht
Gotta
leave
you
behind
Muss
dich
hinter
mir
lassen
Like,
Und,
How
do
you
Woher
kennt
man
Know
I'm
a
Mich
als
Ten?
Zehn?
Because
Weil
ich
I'm
surrounded
Umzingelt
bin
By
Von
Men?
Männern?
When
I
pull
up
Wenn
ich
vorfahre,
Roll
Roll
In
the
Im
Benz
Benz
He
pay
me
Er
bezahlt
To
Mich
für
Play
Pretend
Vortäuschung
Chrome
Hearts
on
the
face
Chrome
Hearts
im
Gesicht
Vuitton
on
my
waist
Vuitton
an
der
Hüfte
Like
I
wanna
be
Als
ob
ich
auf
Welt-
On
world
tour
Tournee
wär
Take
off
all
my
clothes
Zieh
alles
aus
I'll
strike
a
good
pose
Stell
mich
perfekt
in
Pose
Like
I
wanna
be
Als
ob
ich
auf
dem
On
the
floor
Boden
will
My
shoes,
pure
gold,
Goldschuhe
nie
It
don't
get
old
Nicht
alt
aussehen
It's
in
the
store
Sie
sind
im
Shop
I
can
afford
Ich
kann
sie
mir
kaufen
Already
own
Ich
hab
längst
What
I
want
Was
ich
will
So
shut
up
Also
halt
den
Mund
You
make
me
bored
Du
machst
mich
gelangweilt
Red
carpet,
backstage
Roter
Teppich,
Backstage
I
am
goals
Ich
bin
Vorbild
Famous
since
birth
Berühmt
seit
Geburt
Jump
in
the
Rolls
Spring
in
den
Rolls
You
cannot
Du
kannst
nicht
Have
Haben
What
isn't
Was
nicht
Yours
Dir
gehört
Done
with
explaining
Keine
Erklärungen
mehr
You
Kannst
mich
nicht
Can't
Be-
Control
Herrschen
They
think
that
I'm
listenin'
Sie
denken,
ich
hör
zu
Criminal
misfit
Krimineller
Außenseiter
Sayin'
I'll
take
it
Sag
ich
nehm's
dir
ab
Keep
what
you
stole
Behalt
was
du
stahlst
It's
time
that
I
said
it
Zeit
dass
ich's
sage
I
know
it
ain't
worth
it
Ich
weiß,
es
ist
es
nicht
wert
I
want
to
go
out
Ich
will
rausgeh'n
And
lose
control
Die
Kontrolle
verlieren
Taking
my
last
shot
Nehm
meinen
letzten
Drink
Kiss
you
goodbye
Küss
dich
zum
Abschied
Salt
on
the
glass
Salz
am
Glasrand
Stepping
outside
Tritt
vor
die
Tür
Nothing
to
hide
Nichts
zu
verbergen
Got
a
lot
on
my
mind
Viel
auf
dem
Herzen
You
won't
break
me
Du
brichst
mich
nicht
Gotta
leave
you
behind
Muss
dich
hinter
mir
lassen
They
think
that
I'm
listenin'
Sie
denken,
ich
hör
zu
Criminal
misfit
Krimineller
Außenseiter
Sayin'
I'll
take
it
Sag
ich
nehm's
dir
ab
Keep
what
you
stole
Behalt
was
du
stahlst
It's
time
that
I
said
it
Zeit
dass
ich's
sage
I
know
it
ain't
worth
it
Ich
weiß,
es
ist
es
nicht
wert
I
want
to
go
out
Ich
will
rausgeh'n
And
lose
control
Die
Kontrolle
verlieren
Taking
my
last
shot
Nehm
meinen
letzten
Drink
Kiss
you
goodbye
Küss
dich
zum
Abschied
Salt
on
the
glass
Salz
am
Glasrand
Stepping
outside
Tritt
vor
die
Tür
Nothing
to
hide
Nichts
zu
verbergen
Got
a
lot
on
my
mind
Viel
auf
dem
Herzen
You
won't
break
me
Du
brichst
mich
nicht
Gotta
leave
you
behind
Muss
dich
hinter
mir
lassen
Uh
Criminal
Misfit
Mh
Krimineller
Außenseiter
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.