Takeoff - Amanda Rome Westперевод на немецкий
Fitting
in
I
was
born
to
stand
out
Sich
anzupassen,
dazu
wurde
ich
geboren,
hervorzustechen
Little
quiet
sheep
don't
gain
none
of
lion's
clout,
yuh
Kleine,
stille
Schafe
erlangen
nicht
den
Einfluss
eines
Löwen,
ja
Facts
Fakten
I
said
that
I
takeoff
Ich
sagte,
ich
starte
durch
Yeah,
I
meant
it
fucking
layup!
Ja,
ich
meinte,
ein
verdammt
guter
Korbleger!
Going
straight
up,
no
days
off
Geradeaus,
keine
freien
Tage
I'm
promoted,
you
be
layoff
Ich
werde
befördert,
du
wirst
entlassen
We
be
takeoff,
like
to
mars
Wir
starten
durch,
wie
zum
Mars
Drop
these
bars
Ich
droppe
diese
Lines
Don't
got
no
flaws
Ich
habe
keine
Fehler
Got
support
don't
need
no
bras
Ich
habe
Unterstützung,
brauche
keine
BHs
Take
a
pause
sir
Mach
eine
Pause,
mein
Lieber
It's
a
lot
Es
ist
viel
los
Yeah,
I
said
that
I
takeoff
Ja,
ich
sagte,
ich
starte
durch
Yeah,
I
meant
it
layup!
Ja,
ich
meinte,
ein
Korbleger!
Going
straight
up,
no
days
off
Geradeaus,
keine
freien
Tage
I'm
promoted,
you
be
layoff
Ich
werde
befördert,
du
wirst
entlassen
We
be
takeoff,
like
to
mars
Wir
starten
durch,
wie
zum
Mars
Drop
these
bars
Ich
droppe
diese
Lines
Don't
got
no
flaws
Ich
habe
keine
Fehler
Got
support
don't
need
no
bras
Ich
habe
Unterstützung,
brauche
keine
BHs
Take
a
pause
sir
Mach
eine
Pause,
mein
Lieber
It's
lot
Es
ist
viel
los
Stir
the
pot
Rühre
den
Topf
um
I
got
a
plot
Ich
habe
einen
Plan
Tinted,
locked
Getönt,
verschlossen
It's
a
drop
Es
ist
ein
Drop
Drop
the
top
Lass
den
Topf
fallen
Windows
up
Fenster
hoch
Got
the
jacket
Ich
habe
die
Jacke
Money
stackin'
Das
Geld
stapelt
sich
Cause
a
racket
Verursache
ein
Getöse
Highest
bracket
Höchste
Kategorie
Can't
stop
me
now
Du
kannst
mich
jetzt
nicht
aufhalten
Yeah,
I'm
down
Ja,
ich
bin
dabei
Down
and
I'm
proud
Dabei
und
ich
bin
stolz
Proud
and
I'm
loud
Stolz
und
ich
bin
laut
I
cause
a
crowd!
Ich
verursache
eine
Menschenmenge!
Can't
dim
me
watch
me
now!
Verdunkle
mich
nicht,
schau
mich
jetzt
an!
Don't
know
what
I'm
about
Du
weißt
nicht,
was
ich
will
You
think
I'm
chasing
clout
Du
denkst,
ich
jage
nach
Aufmerksamkeit
Y'all
keep
on
askin'
how
Ihr
fragt
immer
wieder,
wie
I'm
comin'
up
like
wow
Ich
komme
hoch,
wie
wow
Like
I'm
higher
than
the
clouds
Als
wäre
ich
höher
als
die
Wolken
I'm
the
queen
y'all
better
bow
Ich
bin
die
Königin,
beuge
dich
vor
mir!
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya!
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja!
I
said
that
I
takeoff
Ich
sagte,
ich
starte
durch
Yeah,
I
meant
it,
layup!
Ja,
ich
meinte,
ein
Korbleger!
Going
straight
up,
no
days
off
Geradeaus,
keine
freien
Tage
I'm
promoted,
you
be
layoff
Ich
werde
befördert,
du
wirst
entlassen
We
be
takeoff,
like
to
mars
Wir
starten
durch,
wie
zum
Mars
Drop
these
bars
Ich
droppe
diese
Lines
Don't
got
no
flaws
Ich
habe
keine
Fehler
Got
support
don't
need
no
bras
Ich
habe
Unterstützung,
brauche
keine
BHs
Take
a
pause
sir
Mach
eine
Pause,
mein
Lieber
It's
a
lot
Es
ist
viel
los
Stay
in
your
lane
Bleib
in
deiner
Spur
Stay
in
your
lane
Bleib
in
deiner
Spur
Stay
super
fucking
plain
Bleib
super
verdammt
normal
What
you
achieve?
Like
not
anything
Was
hast
du
erreicht?
Wie,
gar
nichts?
Gettin'
degrees,
and
gettin'
the
bling
Abschlüsse
machen
und
den
Glanz
bekommen
If
you
blend
in
Wenn
du
dich
einfügst
You
be
steppin'
Dann
trittst
du
On
these
women
with
perceptions
Auf
diese
Frauen
mit
ihren
Vorstellungen
Who
be
dealing
with
oppressions
Die
mit
Unterdrückung
zu
kämpfen
haben
Not
be
copping
these
successes
Nicht
diese
Erfolge
ernten
Learn
your
lesson
Lerne
deine
Lektion
I
be
testin'
Ich
teste
On
your
toes
like
keep
you
guessin'
Auf
deinen
Zehen,
halte
dich
im
Unklaren
Gotta
message
Ich
habe
eine
Botschaft
We
be
blessin'
Wir
segnen
Don't
know
why
you
bitches
stressin'
Warum
stresst
ihr
euch,
ihr
Schätzchen?
Too
high
and
too
low
Zu
hoch
und
zu
tief
Shit,
I'm
just
tryna
grow
Scheiße,
ich
versuche
nur
zu
wachsen
Life's
been
a
low
blow
Das
Leben
war
ein
harter
Schlag
But
people
say
I
glow
Aber
die
Leute
sagen,
ich
strahle
Balenciagies
look
like
sockies
Balenciagas
sehen
aus
wie
Socken
I
be
skiing
in
the
rockies
Ich
fahre
in
den
Rockies
Ski
Gimme
toppie
like
it
sloppy
Gib
mir
Toppie,
wie
es
schlampig
ist
Like
drop
top
in
Astie
Martie
Wie
ein
Cabrio
in
Astie
Martie
I
be
shopping
Ich
kaufe
ein
And
they
dropping
Und
sie
fallen
To
the
floor
Zu
Boden
Can't
compete
with
all
this
soul
Kann
nicht
mit
all
dieser
Seele
konkurrieren
It
take
a
lot
of
rock
'n
roll
Es
braucht
viel
Rock
'n'
Roll
A
lotta
flow
like
Viel
Flow
wie
I
said
that
I
takeoff
Ich
sagte,
ich
starte
durch
Yeah,
I
meant
it,
layup!
Ja,
ich
meinte,
ein
Korbleger!
Going
straight
up,
no
days
off
Geradeaus,
keine
freien
Tage
I'm
promoted,
you
be
layoff
Ich
werde
befördert,
du
wirst
entlassen
We
be
takeoff,
like
to
mars
Wir
starten
durch,
wie
zum
Mars
Drop
these
bars
Ich
droppe
diese
Lines
Don't
got
no
flaws
Ich
habe
keine
Fehler
Got
support
don't
need
no
bras
Ich
habe
Unterstützung,
brauche
keine
BHs
Take
a
pause
sir
Mach
eine
Pause,
mein
Lieber
It's
a
lot
Es
ist
viel
los
Yeah,
I
said
that
I
takeoff
Ja,
ich
sagte,
ich
starte
durch
Yeah,
I
meant
it,
layup!
Ja,
ich
meinte,
ein
Korbleger!
Going
straight
up,
no
days
off
Geradeaus,
keine
freien
Tage
I'm
promoted,
you
be
layoff
Ich
werde
befördert,
du
wirst
entlassen
We
be
takeoff,
like
to
mars
Wir
starten
durch,
wie
zum
Mars
Drop
these
bars
Ich
droppe
diese
Lines
Don't
got
no
flaws
Ich
habe
keine
Fehler
Got
support
don't
need
no
bras
Ich
habe
Unterstützung,
brauche
keine
BHs
Take
a
pause
sir
Mach
eine
Pause,
mein
Lieber
It's
a
lot
Es
ist
viel
los
You
know,
ha,
I
do
a
little
Balenciagies
Weißt
du,
ha,
ich
mache
ein
bisschen
Balenciagas
They
look
like
sockies,
dawg
Die
sehen
aus
wie
Socken,
Mann
You
know,
ha,
we
be
up
in
here,
trippin'
out!
Weißt
du,
ha,
wir
sind
hier
oben,
drehen
durch!
Yeah,
that's
my
fuckin',
that's
my
fuckin'
homie
producing,
dawg
Ja,
das
ist
mein
verdammt,
das
ist
mein
verdammt
guter
Freund,
der
produziert,
Mann
I'm
feelin'
it
let's
go
Ich
fühle
es,
lass
uns
gehen
Takeoff
Takeoff
Оцените перевод
1 It's West's World
2 Hate Me
3 When in Rome
4 ARW
5 Amanda! Please!
6 Watch Me
7 You Jealous? (Kodak)
8 People Change.
9 Creepy
10 Rich & Mad
11 Haunt Me
12 Sleepytime
13 Priceless
14 Takeoff
15 Roll Up
16 Walk on Water
17 Younger
18 Allergic to Bad Vibes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.