Текст и перевод песни Amanda Seyfried feat. Ashley Lilley & Rachel McDowall - Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Дай! Дай! Дай! (Мужчину после полуночи)
Half
past
12
Половина
первого
And
I'm
watchin'
the
late
show
И
я
смотрю
позднее
шоу
In
my
flat
all
alone
В
своей
квартире
совсем
одна
How
I
hate
to
spend
Как
я
ненавижу
проводить
The
evening
on
my
own
Вечер
в
одиночестве
Autumn
winds
Осенний
ветер
Blowin'
outside
the
window
Дует
за
окном
As
I
look
around
the
room
Пока
я
оглядываю
комнату
And
it
makes
me
so
И
мне
так
Depressed
to
see
the
gloom
Грустно
видеть
эту
мрачность
Is
there
a
man
out
there
Есть
ли
мужчина
где-то
там,
Someone
to
hear
my
prayer?
Кто
услышит
мою
молитву?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
Chase
the
shadows
away?
Прогнать
тени?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
Проведи
меня
сквозь
тьму
To
the
break
of
the
day
К
рассвету
Find
the
end
of
the
rainbow
Находят
конец
радуги
With
a
fortune
to
win
С
целым
состоянием
It's
so
different
from
Это
так
отличается
от
The
world
I'm
living
in
Того
мира,
в
котором
живу
я
Tired
of
TV
Устав
от
телевизора
I
open
the
window
Я
открываю
окно
And
I
gaze
into
the
night
И
смотрю
в
ночь
But
there's
nothing
there
to
see
Но
там
ничего
не
видно
No
one
in
sight
Никого
нет
Is
there
a
man
out
there
Есть
ли
мужчина
где-то
там,
Someone
to
hear
my
prayer?
Кто
услышит
мою
молитву?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
Chase
the
shadows
away?
Прогнать
тени?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
Проведи
меня
сквозь
тьму
To
the
break
of
the
day
К
рассвету
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
Chase
the
shadows
away?
Прогнать
тени?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
Проведи
меня
сквозь
тьму
To
the
break
of
the
day
К
рассвету
Is
there
a
man
out
there
Есть
ли
мужчина
где-то
там,
Someone
to
hear
my
prayer?
Кто
услышит
мою
молитву?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
Chase
the
shadows
away?
Прогнать
тени?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай!
Дай!
Дай!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
Проведи
меня
сквозь
тьму
To
the
break
of
the
day
К
рассвету
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.