Текст и перевод песни Amanda Seyfried feat. Ashley Lilley & Rachel McDowall - Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - From 'Mamma Mia!' Original Motion Picture Soundtrack
Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Мужчину после полуночи) - Из саундтрека к фильму "Mamma Mia!"
Half
past
twelve
Половина
первого
And
I'm
watchin'
the
late
show
И
я
смотрю
позднее
шоу
In
my
flat
all
alone
В
своей
квартире
совсем
одна
How
I
hate
to
spend
Как
же
я
ненавижу
проводить
The
evening
on
my
own
Вечер
в
одиночестве
Autumn
winds
Осенний
ветер
Blowin'
outside
the
window
Дует
за
окном
As
I
look
around
the
room
Пока
я
смотрю
по
сторонам
And
it
makes
me
so
И
мне
так
Depressed
to
see
the
gloom
Грустно
видеть
эту
мрачность
Is
there
a
man
out
there
Есть
ли
где-нибудь
мужчина,
Someone
to
hear
my
prayer?
Кто
услышит
мою
молитву?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай
мне!
Дай
мне!
Дай
мне!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
Chase
the
shadows
away?
Прогнать
эти
тени?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай
мне!
Дай
мне!
Дай
мне!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
Проведи
меня
сквозь
тьму
To
the
break
of
the
day
К
рассвету
Find
the
end
of
the
rainbow
Находят
конец
радуги
With
a
fortune
to
win
С
целым
состоянием
в
руках
It's
so
different
from
Это
так
отличается
от
The
world
I'm
living
in
Мира,
в
котором
живу
я
Tired
of
TV
Устав
от
телевизора
I
open
the
window
Я
открываю
окно
And
I
gaze
into
the
night
И
смотрю
в
ночь
But
there's
nothing
there
to
see
Но
там
ничего
не
видно
No
one
in
sight
Никого
нет
рядом
Is
there
a
man
out
there
Есть
ли
где-нибудь
мужчина,
Someone
to
hear
my
prayer?
Кто
услышит
мою
молитву?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай
мне!
Дай
мне!
Дай
мне!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
Chase
the
shadows
away?
Прогнать
эти
тени?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай
мне!
Дай
мне!
Дай
мне!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
Проведи
меня
сквозь
тьму
To
the
break
of
the
day
К
рассвету
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай
мне!
Дай
мне!
Дай
мне!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
Chase
the
shadows
away?
Прогнать
эти
тени?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай
мне!
Дай
мне!
Дай
мне!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
Проведи
меня
сквозь
тьму
To
the
break
of
the
day
К
рассвету
Is
there
a
man
out
there
Есть
ли
где-нибудь
мужчина,
Someone
to
hear
my
prayer?
Кто
услышит
мою
молитву?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай
мне!
Дай
мне!
Дай
мне!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Won't
somebody
help
me
Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь
Chase
the
shadows
away?
Прогнать
эти
тени?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
Дай
мне!
Дай
мне!
Дай
мне!
A
man
after
midnight
Мужчину
после
полуночи
Take
me
through
the
darkness
Проведи
меня
сквозь
тьму
To
the
break
of
the
day
К
рассвету
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Emelie, Bh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.