Текст и перевод песни Amanda Seyfried feat. Ashley Lilley & Rachel McDowall - Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - From "Mamma Mia!" Soundtrack
And
I'm
watching
the
late
show
in
my
flat
all
alone
И
я
смотрю
последнее
шоу
в
своей
квартире
в
полном
одиночестве
How
I
hate
to
spend
the
evening
on
my
own
Как
я
ненавижу
проводить
вечера
в
одиночестве
Autumn
winds
осенний
ветер
Blowin'
outside
my
window
as
I
look
around
the
room
Дую
за
моим
окном,
когда
я
осматриваю
комнату
And
it
makes
me
so
depressed
to
see
the
gloom
И
мне
так
грустно
видеть
мрак
Is
there
a
man
out
there?
Там
есть
мужчина?
Someone
to
hear
my
prayer?
Кто-то,
кто
услышит
мою
молитву?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
пошли,
пошли,
пошли
мне
мужчину
после
полночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
никто
не
поможет
прогнать
эти
тень
прочь
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
пошли,
пошли,
пошли
мне
мужчину
после
полночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
через
тьму
к
рассвету
Movie
stars
Звезды
телевидения
Find
the
end
of
the
rainbow,
with
a
fortune
to
win
Найдите
конец
радуги
с
удачей,
чтобы
выиграть
It's
so
different
from
the
world
I'm
livin'
in
Это
так
отличается
от
мира,
в
котором
я
живу
Tired
of
T.V.
устала
от
тв
I
open
the
window
and
I
gaze
into
the
night
Я
открываю
окно
и
смотрю
в
ночь
But
there's
nothing
there
to
see,
no
one
in
sight
Но
там
не
на
что
смотреть,
никого
не
видно
Is
there
a
man
out
there?
Там
есть
мужчина?
Someone
to
hear
my
prayer?
Кто-то,
кто
услышит
мою
молитву?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
пошли,
пошли,
пошли
мне
мужчину
после
полночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
никто
не
поможет
прогнать
эти
тень
прочь
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
пошли,
пошли,
пошли
мне
мужчину
после
полночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
через
тьму
к
рассвету
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
пошли,
пошли,
пошли
мне
мужчину
после
полночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
никто
не
поможет
прогнать
эти
тень
прочь
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
пошли,
пошли,
пошли
мне
мужчину
после
полночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
через
тьму
к
рассвету
Is
there
a
man
out
there?
Там
есть
мужчина?
Someone
to
hear
my
prayer?
Кто-то,
кто
услышит
мою
молитву?
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
пошли,
пошли,
пошли
мне
мужчину
после
полночи
Won't
somebody
help
me
chase
the
shadows
away
никто
не
поможет
прогнать
эти
тень
прочь
Gimme!
Gimme!
Gimme!
A
man
after
midnight
пошли,
пошли,
пошли
мне
мужчину
после
полночи
Take
me
through
the
darkness
to
the
break
of
the
day
Проведи
меня
через
тьму
к
рассвету
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.