Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic Ooooooh (feat. The McCrary Sisters)
Magic Ooooooh (feat. The McCrary Sisters)
Between
the
blinds
I
watched
an
icicle
fall
and
drop
Zwischen
den
Jalousien
sah
ich
einen
Eiszapfen
fallen
und
zerschellen
And
somewhere
in
the
shattering
I
swear
that
I
heard
harps
Und
irgendwo
im
Zerbrechen
schwöre
ich,
Harfen
gehört
zu
haben
The
quiet
way
your
hand
reaches
over
into
mine
Die
stille
Art,
wie
deine
Hand
sich
in
meine
schiebt
I
know
it's
too
soon
to
say
it
Ich
weiß,
es
ist
zu
früh,
es
zu
sagen
But
I
want
you
for
all
time,
you're
mine
Aber
ich
will
dich
für
alle
Zeit,
du
bist
mein
And
there's
a
magic,
ooh,
in
the
air
Und
da
ist
Magie,
ooh,
in
der
Luft
It's
Christmas
time
in
June
Es
ist
Weihnachten
im
Juni
The
world's
so
bright
and
new
Die
Welt
ist
so
hell
und
neu
Now
that
I've
found
you
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe
I
wanna
hold
onto
this
starry
feeling
Ich
möchte
mich
an
dieses
Sternengefühl
klammern
Forty
hundred
years
Viertausend
Jahre
Or
as
long
as
I'm
still
here
Oder
solange
ich
noch
hier
bin
Or
long
as
I'm
with
you
Oder
solange
ich
bei
dir
bin
I
remember
the
moment
before
the
icicle
fell,
and
then
it
dropped
Ich
erinnere
mich
an
den
Moment,
bevor
der
Eiszapfen
fiel,
und
dann
zerschellte
er
The
way
I
saw
a
plume
of
hearts
and
angels
playing
harps
Die
Art,
wie
ich
eine
Wolke
aus
Herzen
und
Engel
sah,
die
Harfen
spielten
And
all
I
want
is
your
hand
forever
holding
mine
Und
alles,
was
ich
will,
ist
deine
Hand,
die
für
immer
meine
hält
Maybe
it's
too
much
right
now
Vielleicht
ist
es
jetzt
zu
viel
But
I
just
can't
keep
it
quiet,
you're
mine
Aber
ich
kann
es
einfach
nicht
verschweigen,
du
bist
mein
And
there's
a
magic,
ooh,
in
the
air
Und
da
ist
Magie,
ooh,
in
der
Luft
It's
Christmas
time
in
June
Es
ist
Weihnachten
im
Juni
The
world's
so
bright
and
new
Die
Welt
ist
so
hell
und
neu
Now
that
I've
found
you
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe
I
wanna
hold
onto
this
starry
feeling
Ich
möchte
mich
an
dieses
Sternengefühl
klammern
Forty
hundred
years
Viertausend
Jahre
Or
as
long
as
I'm
still
here
Oder
solange
ich
noch
hier
bin
Long
as
I'm
with
you
Solange
ich
bei
dir
bin
Got
your
name
at
the
top
of
all
my
lists
Dein
Name
steht
ganz
oben
auf
all
meinen
Listen
At
the
center
of
my
chest
Im
Zentrum
meiner
Brust
Call
me
love
Nenn
mich
Liebe
I'll
get
it
tatted
on
my
wrist
Ich
lass
es
mir
aufs
Handgelenk
tätowieren
It's
the
way
you
occupy
my
mind
Es
ist
die
Art,
wie
du
meinen
Geist
besetzt
You're
in
it
all
the
time
Du
bist
die
ganze
Zeit
darin
Call
me
love
all
I
want
is
to
call
you
mine,
you're
mine
Nenn
mich
Liebe,
alles
was
ich
will,
ist
dich
mein
zu
nennen,
du
bist
mein
Not
many
days
left
'til
the
end
of
the
year
Nicht
mehr
viele
Tage
bis
zum
Jahresende
Not
many
days
left
'til
the
end
of
the
year
Nicht
mehr
viele
Tage
bis
zum
Jahresende
But
we
got
plenty
of
minutes
Aber
wir
haben
noch
genügend
Minuten
And
there's
a
magic,
ooh,
in
the
air
Und
da
ist
Magie,
ooh,
in
der
Luft
It's
Christmas
time
in
June
Es
ist
Weihnachten
im
Juni
The
world's
so
bright
and
new
Die
Welt
ist
so
hell
und
neu
Now
that
I've
found
you
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe
I
wanna
hold
onto
this
starry
feeling
Ich
möchte
mich
an
dieses
Sternengefühl
klammern
Forty
hundred
years
Viertausend
Jahre
Or
as
long
as
I'm
still
here
Oder
solange
ich
noch
hier
bin
Long
as
I'm
with
you
Solange
ich
bei
dir
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.