Текст и перевод песни Amanda Shires - Wasn't I Paying Attention
I
just
had
the
strangest
day
of
my
life
Это
был
самый
странный
день
в
моей
жизни.
Worse
than
the
last
week
with
my
first
wife
Хуже,
чем
на
прошлой
неделе
с
моей
первой
женой.
I
let
John
borrow
my
truck
Я
одолжил
Джону
мой
грузовик.
He
said
he
needed
to
get
some
stuff
Он
сказал,
что
ему
нужно
кое-что
купить.
To
pay
some
bills
Чтобы
оплатить
кое
какие
счета
Now
in
the
city,
it′s
barely
a
town
Теперь
в
городе
это
едва
ли
можно
назвать
городом.
For
a
place
so
pretty,
it
could
bring
you
way
down
Для
такого
красивого
места
это
может
привести
тебя
в
уныние.
He
kept
his
huntin'
knife
titanium-clipped
Он
держал
свой
охотничий
нож
с
титановым
лезвием.
To
a
nylon
belt
set
high
on
his
hip
К
нейлоновому
ремню,
висящему
высоко
на
бедре.
For
self-defense
Для
самозащиты.
It
was
a
regular
mornin′
Это
было
обычное
утро.
No
red
flags
or
warnings
Никаких
красных
флагов
или
предупреждений.
No,
nothin'
suspicious
Нет,
ничего
подозрительного.
Wasn't
I
payin′
attention?
Разве
я
не
обращал
внимания?
I
didn′t
see
the
full
gas
can
he'd
set
in
the
seat
Я
не
видел
полную
канистру
с
бензином,
которую
он
поставил
на
сиденье.
I
just
nodded
and
tossed
him
the
keys
Я
просто
кивнул
и
бросил
ему
ключи.
Did
I
see
shakin′
in
his
hands?
Видел
ли
я
дрожь
в
его
руках?
Was
he
makin'
darker
plans
than
usual?
У
него
были
более
мрачные
планы,
чем
обычно?
John
had
been
clean
for
over
a
year
now
Джон
был
чист
уже
больше
года.
We
all
thought
he
was
in
the
clear
now
Мы
все
думали,
что
теперь
он
свободен.
But
it
wasn′t
God
talkin'
him
that
day
Но
не
Бог
говорил
с
ним
в
тот
день.
It
was
the
beast
that
never
goes
away
Это
был
зверь,
который
никогда
не
уходит.
It
sleeps
in
your
brain
Он
спит
в
твоем
мозгу.
It
was
a
regular
mornin′
Это
было
обычное
утро.
No
red
flags
or
warnings
Никаких
красных
флагов
или
предупреждений.
No,
nothin'
suspicious
Нет,
ничего
подозрительного.
Wasn't
I
payin′
attention?
Разве
я
не
обращал
внимания?
Every
Sunday
was
another
doomsday
Каждое
воскресенье
было
очередным
судным
днем.
He′d
say
last
Judgement's
not
far
away
Он
бы
сказал,
что
Страшный
Суд
не
за
горами.
He
talked
of
the
evil
in
his
blood
Он
говорил
о
зле
в
своей
крови.
He
spoke
of
fire,
he
spoke
of
floods
Он
говорил
об
огне,
он
говорил
о
наводнениях.
That′s
how
he
was
Вот
каким
он
был.
It
was
a
regular
mornin'
Это
было
обычное
утро.
No
red
flags
or
warnings
Никаких
красных
флагов
или
предупреждений.
No,
nothin′
suspicious
Нет,
ничего
подозрительного.
Wasn't
I
payin′
attention?
Разве
я
не
обращал
внимания?
It
was
a
regular
mornin'
Это
было
обычное
утро.
No
red
flag,
no
warnings
Ни
красного
флага,
ни
предупреждений.
No,
nothin'
suspicious
Нет,
ничего
подозрительного.
Wasn′t
I
payin′
attention?
Разве
я
не
обращал
внимания?
John
drove
my
truck
down
to
the
square
Джон
пригнал
мой
грузовик
на
площадь.
He
thought
he
would
end
it
all
right
there
Он
думал,
что
на
этом
все
закончится.
He
took
off
his
coat,
doused
himself
in
gas
Он
снял
пальто,
облил
себя
бензином.
Slit
his
own
throat,
climbed
back
into
the
cab
Перерезал
себе
горло,
забрался
обратно
в
такси.
And
lit
the
match
И
зажег
спичку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Shires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.