Текст и перевод песни Amanda Shires - Wasn't I Paying Attention
Wasn't I Paying Attention
Разве я не обращала внимания?
I
just
had
the
strangest
day
of
my
life
У
меня
был
самый
странный
день
в
моей
жизни,
Worse
than
the
last
week
with
my
first
wife
Хуже,
чем
прошлая
неделя
с
моим
первым
мужем.
I
let
John
borrow
my
truck
Я
позволила
Джону
взять
мой
грузовик,
He
said
he
needed
to
get
some
stuff
Он
сказал,
что
ему
нужно
кое-что
перевезти,
To
pay
some
bills
Чтобы
оплатить
счета.
Now
in
the
city,
it′s
barely
a
town
Здесь,
в
городе,
едва
ли
город,
For
a
place
so
pretty,
it
could
bring
you
way
down
Для
такого
красивого
места,
оно
может
сильно
тебя
сломить.
He
kept
his
huntin'
knife
titanium-clipped
Он
держал
свой
охотничий
нож,
пристегнутый
титановой
клипсой
To
a
nylon
belt
set
high
on
his
hip
К
нейлоновому
ремню,
высоко
на
бедре,
For
self-defense
Для
самообороны.
It
was
a
regular
mornin′
Это
было
обычное
утро,
No
red
flags
or
warnings
Никаких
тревожных
звоночков
или
предупреждений,
No,
nothin'
suspicious
Нет,
ничего
подозрительного.
Wasn't
I
payin′
attention?
Разве
я
не
обращала
внимания?
I
didn′t
see
the
full
gas
can
he'd
set
in
the
seat
Я
не
видела
полной
канистры
с
бензином,
которую
он
поставил
на
сиденье,
I
just
nodded
and
tossed
him
the
keys
Я
просто
кивнула
и
бросила
ему
ключи.
Did
I
see
shakin′
in
his
hands?
Видела
ли
я
дрожь
в
его
руках?
Was
he
makin'
darker
plans
than
usual?
Строил
ли
он
более
темные
планы,
чем
обычно?
John
had
been
clean
for
over
a
year
now
Джон
был
чист
уже
больше
года,
We
all
thought
he
was
in
the
clear
now
Мы
все
думали,
что
он
теперь
в
порядке.
But
it
wasn′t
God
talkin'
him
that
day
Но
в
тот
день
с
ним
говорил
не
Бог,
It
was
the
beast
that
never
goes
away
Это
был
зверь,
который
никогда
не
уходит.
It
sleeps
in
your
brain
Он
спит
в
твоем
мозгу.
It
was
a
regular
mornin′
Это
было
обычное
утро,
No
red
flags
or
warnings
Никаких
тревожных
звоночков
или
предупреждений.
No,
nothin'
suspicious
Нет,
ничего
подозрительного.
Wasn't
I
payin′
attention?
Разве
я
не
обращала
внимания?
Every
Sunday
was
another
doomsday
Каждое
воскресенье
было
очередным
судным
днем,
He′d
say
last
Judgement's
not
far
away
Он
говорил,
что
Страшный
суд
не
за
горами.
He
talked
of
the
evil
in
his
blood
Он
говорил
о
зле
в
своей
крови,
He
spoke
of
fire,
he
spoke
of
floods
Он
говорил
об
огне,
он
говорил
о
потопах.
That′s
how
he
was
Таким
он
был.
It
was
a
regular
mornin'
Это
было
обычное
утро,
No
red
flags
or
warnings
Никаких
тревожных
звоночков
или
предупреждений.
No,
nothin′
suspicious
Нет,
ничего
подозрительного.
Wasn't
I
payin′
attention?
Разве
я
не
обращала
внимания?
It
was
a
regular
mornin'
Это
было
обычное
утро,
No
red
flag,
no
warnings
Никаких
тревожных
звоночков,
никаких
предупреждений.
No,
nothin'
suspicious
Нет,
ничего
подозрительного.
Wasn′t
I
payin′
attention?
Разве
я
не
обращала
внимания?
John
drove
my
truck
down
to
the
square
Джон
поехал
на
моем
грузовике
на
площадь,
He
thought
he
would
end
it
all
right
there
Он
думал,
что
покончит
с
собой
прямо
там.
He
took
off
his
coat,
doused
himself
in
gas
Он
снял
пальто,
облил
себя
бензином,
Slit
his
own
throat,
climbed
back
into
the
cab
Перерезал
себе
горло,
забрался
обратно
в
кабину
And
lit
the
match
И
чиркнул
спичкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Shires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.