Saturday Nights - Amanda Yangперевод на немецкий
Saturday
nights
Samstagabende
Newbury
cigarillos
Newbury
Zigarillos
Swishers
make
my
throat
hurt
Swishers
tun
meinem
Hals
weh
Rolling
OCB′s
on
the
side
for
me
Drehe
OCBs
nebenbei
für
mich
Light
'em
up
and
let
′em
both
burn
Zünd
sie
an
und
lass
sie
beide
brennen
Family
feuds,
saying
Mom's
confused
Familienstreitigkeiten,
sagst,
deine
Mutter
ist
verwirrt
I'm
for
sure
she
doesn′t
wanna
learn
Ich
bin
sicher,
sie
will
nicht
lernen
My
daddy′s
gone,
say
he's
never
home
Dein
Papa
ist
weg,
sagst,
er
ist
nie
zu
Hause
And
wishin′
only
makes
it
worse
Und
Wünschen
macht
es
nur
schlimmer
I
guess
there's
certain
dreams
that
you
gotta
keep
Ich
schätze,
es
gibt
bestimmte
Träume,
die
du
behalten
musst
′Cause
they
only
know
what
you
let
'em
see
Denn
sie
wissen
nur,
was
du
sie
sehen
lässt
And
all
the
things
that
I
know
Und
all
die
Dinge,
die
ich
weiß
That
your
parents
don′t
Die
deine
Eltern
nicht
wissen
They
don't
care
like
I
do
Sie
kümmern
sich
nicht
so
wie
ich
Nowhere
like
I
do
Nirgendwo
so
wie
ich
And
all
the
things
that
I
know
Und
all
die
Dinge,
die
ich
weiß
That
your
parents
don't
Die
deine
Eltern
nicht
wissen
They
don′t
care
like
I
do
Sie
kümmern
sich
nicht
so
wie
ich
Nowhere
like
I
do
Nirgendwo
so
wie
ich
Nowhere
like
I
do
Nirgendwo
so
wie
ich
Nowhere
like
I
do
Nirgendwo
so
wie
ich
Saturday
nights
Samstagabende
Light
gray
Silverado
Hellgrauer
Silverado
Drive
it
′cause
you
have
to
Fährst
ihn,
weil
du
musst
Stay
up
working
late
at
a
job
you
hate
Bleibst
lange
wach
bei
einem
Job,
den
du
hasst
And
fix
your
makeup
in
a
dirty
bathroom
Und
richtest
dein
Make-up
in
einem
schmutzigen
Badezimmer
No
more
love,
in
and
out
of
clubs
Keine
Liebe
mehr,
rein
und
raus
aus
Clubs
Knowin'
what
you
gotta
do
Wissend,
was
du
tun
musst
You
got
plans
wrapped
in
rubber
bands
Du
hast
Pläne,
eingewickelt
in
Gummibänder
And
that′s
the
only
thing
you
never
lose
Und
das
ist
das
Einzige,
was
du
nie
verlierst
I
guess
there's
certain
dreams
that
you
gotta
keep
Ich
schätze,
es
gibt
bestimmte
Träume,
die
du
behalten
musst
′Cause
they
only
know
what
you
let
'em
see
Denn
sie
wissen
nur,
was
du
sie
sehen
lässt
And
all
the
things
that
I
know
Und
all
die
Dinge,
die
ich
weiß
That
your
parents
don′t
Die
deine
Eltern
nicht
wissen
They
don't
care
like
I
do
Sie
kümmern
sich
nicht
so
wie
ich
Nowhere
like
I
do
Nirgendwo
so
wie
ich
And
all
the
things
that
I
know
Und
all
die
Dinge,
die
ich
weiß
That
your
parents
don't
Die
deine
Eltern
nicht
wissen
They
don′t
care
like
I
do
Sie
kümmern
sich
nicht
so
wie
ich
Nowhere
like
I
do
Nirgendwo
so
wie
ich
′Cause
I
care
Denn
ich
kümmere
mich
I
care
about
you
Ich
kümmere
mich
um
dich
There's
nowhere
I′d
rather
be
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
Than
right
here
right
now
Als
genau
hier,
genau
jetzt
I
care,
care
about
you
Ich
kümmere
mich,
kümmere
mich
um
dich
There's
nowhere
I′d
rather
be
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
With
all
the
things
that
I
know
Mit
all
den
Dingen,
die
ich
weiß
That
your
parents
don't
Die
deine
Eltern
nicht
wissen
They
don′t
care
about
you
Sie
kümmern
sich
nicht
um
dich
The
way
that
I
do
So
wie
ich
es
tue
All
the
things
that
I
know
All
die
Dinge,
die
ich
weiß
That
your
parents
don't
Die
deine
Eltern
nicht
wissen
Don't
care
about
you
Kümmern
sich
nicht
um
dich
The
way
that
I
So
wie
ich
The
way
that
I
do
So
wie
ich
es
tue
The
way
that
I
do
So
wie
ich
es
tue
The
way
that
I
do
So
wie
ich
es
tue
The
way
that
I
do
So
wie
ich
es
tue
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.