Amandine Bourgeois en duo avec Cali - Il est cinq heures Paris s'éveille - en duo avec Cali - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amandine Bourgeois en duo avec Cali - Il est cinq heures Paris s'éveille - en duo avec Cali




Il est cinq heures Paris s'éveille - en duo avec Cali
It is five o'clock, Paris awakens - duet with Cali
Je suis le dauphin de la place Dauphine
I am the dolphin of the Place Dauphine
Et la place Blanche a mauvaise mine
And the Place Blanche is looking haggard
Les camions sont pleins de lait
The trucks are full of milk
Les balayeurs sont pleins de balais
The street sweepers are full of brooms
Il est cinq heures
It is five o'clock
Paris s'éveille
Paris is awakening
Paris s'éveille
Paris is awakening
Les travestis vont se raser
The transvestites are going to shave
Les stripteaseuses sont rhabillées
The strippers are getting dressed
Les traversins sont écrasés
The bolster pillows are squashed
Les amoureux sont fatigués
The lovers are tired
Il est cinq heures
It is five o'clock
Paris s'éveille
Paris is awakening
Paris s'éveille
Paris is awakening
Le café est dans les tasses
The coffee is in the cups
Les cafés nettoient leurs glaces
The cafes are cleaning their windows
Et sur le boulevard Montparnasse
And on the boulevard Montparnasse
La gare n'est plus qu'une carcasse
The train station is no more than a wreck
Il est cinq heures
It is five o'clock
Paris s'éveille
Paris is awakening
Paris s'éveille
Paris is awakening
Les banlieusards sont dans les gares
The commuters are in the train stations
A la Villette on tranche le lard
In La Villette they are slicing the bacon
Paris by night, regagne les cars
Paris by night, returns to the coaches
Les boulangers font des bâtards
The bakers are making baguettes
Il est cinq heures
It is five o'clock
Paris s'éveille
Paris is awakening
Paris s'éveille
Paris is awakening
La tour Eiffel a froid aux pieds
The Eiffel Tower is cold at its feet
L'Arc de Triomphe est ranimé
The Arc de Triomphe is revived
Et l'Obélisque est bien dressé
And the Obelisk is well-raised
Entre la nuit et la journée
Between the night and the day
Il est cinq heures
It is five o'clock
Paris s'éveille
Paris is awakening
Paris s'éveille
Paris is awakening
Les journaux sont imprimés
The newspapers are being printed
Les ouvriers sont déprimés
The workers are depressed
Les gens se lèvent, ils sont brimés
People are waking up, they are harassed
C'est l'heure je vais me coucher
This is the time when I go to bed
Il est cinq heures
It is five o'clock
Paris se lève
Paris is getting up
Il est cinq heures
It is five o'clock
Je n'ai pas sommeil
I am not sleepy





Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.