Текст и перевод песни Amandine Bourgeois en duo avec Cali - Il est cinq heures Paris s'éveille - en duo avec Cali
Il est cinq heures Paris s'éveille - en duo avec Cali
It is five o'clock, Paris awakens - duet with Cali
Je
suis
le
dauphin
de
la
place
Dauphine
I
am
the
dolphin
of
the
Place
Dauphine
Et
la
place
Blanche
a
mauvaise
mine
And
the
Place
Blanche
is
looking
haggard
Les
camions
sont
pleins
de
lait
The
trucks
are
full
of
milk
Les
balayeurs
sont
pleins
de
balais
The
street
sweepers
are
full
of
brooms
Il
est
cinq
heures
It
is
five
o'clock
Paris
s'éveille
Paris
is
awakening
Paris
s'éveille
Paris
is
awakening
Les
travestis
vont
se
raser
The
transvestites
are
going
to
shave
Les
stripteaseuses
sont
rhabillées
The
strippers
are
getting
dressed
Les
traversins
sont
écrasés
The
bolster
pillows
are
squashed
Les
amoureux
sont
fatigués
The
lovers
are
tired
Il
est
cinq
heures
It
is
five
o'clock
Paris
s'éveille
Paris
is
awakening
Paris
s'éveille
Paris
is
awakening
Le
café
est
dans
les
tasses
The
coffee
is
in
the
cups
Les
cafés
nettoient
leurs
glaces
The
cafes
are
cleaning
their
windows
Et
sur
le
boulevard
Montparnasse
And
on
the
boulevard
Montparnasse
La
gare
n'est
plus
qu'une
carcasse
The
train
station
is
no
more
than
a
wreck
Il
est
cinq
heures
It
is
five
o'clock
Paris
s'éveille
Paris
is
awakening
Paris
s'éveille
Paris
is
awakening
Les
banlieusards
sont
dans
les
gares
The
commuters
are
in
the
train
stations
A
la
Villette
on
tranche
le
lard
In
La
Villette
they
are
slicing
the
bacon
Paris
by
night,
regagne
les
cars
Paris
by
night,
returns
to
the
coaches
Les
boulangers
font
des
bâtards
The
bakers
are
making
baguettes
Il
est
cinq
heures
It
is
five
o'clock
Paris
s'éveille
Paris
is
awakening
Paris
s'éveille
Paris
is
awakening
La
tour
Eiffel
a
froid
aux
pieds
The
Eiffel
Tower
is
cold
at
its
feet
L'Arc
de
Triomphe
est
ranimé
The
Arc
de
Triomphe
is
revived
Et
l'Obélisque
est
bien
dressé
And
the
Obelisk
is
well-raised
Entre
la
nuit
et
la
journée
Between
the
night
and
the
day
Il
est
cinq
heures
It
is
five
o'clock
Paris
s'éveille
Paris
is
awakening
Paris
s'éveille
Paris
is
awakening
Les
journaux
sont
imprimés
The
newspapers
are
being
printed
Les
ouvriers
sont
déprimés
The
workers
are
depressed
Les
gens
se
lèvent,
ils
sont
brimés
People
are
waking
up,
they
are
harassed
C'est
l'heure
où
je
vais
me
coucher
This
is
the
time
when
I
go
to
bed
Il
est
cinq
heures
It
is
five
o'clock
Paris
se
lève
Paris
is
getting
up
Il
est
cinq
heures
It
is
five
o'clock
Je
n'ai
pas
sommeil
I
am
not
sleepy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.